causia: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
(3_3)
(CSV import)
 
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=causia ([[causea]]), ae, f. (<br />[[καυσία]]), (I) der mazedonische Sonnenhut, [[mit]] hohem [[Deckel]] u. steifer, breiter [[Krempe]], Plaut. mil. 1178 u. Pers. 155. Val. Max. 5. 1. ext. 4. Mart. 14, 29 lemm. ([[überall]] [[mit]] der [[gut]] beglaubigten Variante [[causea]]). – II) übtr., [[als]] milit. t. t., eine [[Art]] [[Schutzdach]] der [[Belagerer]], Veget. mil. 4, 15. p. 137, 2 L. zw.
|georg=causia ([[causea]]), ae, f. (<br />[[καυσία]]), (I) der mazedonische Sonnenhut, [[mit]] hohem [[Deckel]] u. steifer, breiter [[Krempe]], Plaut. mil. 1178 u. Pers. 155. Val. Max. 5. 1. ext. 4. Mart. 14, 29 lemm. ([[überall]] [[mit]] der [[gut]] beglaubigten Variante [[causea]]). – II) übtr., [[als]] milit. t. t., eine [[Art]] [[Schutzdach]] der [[Belagerer]], Veget. mil. 4, 15. p. 137, 2 L. zw.
}}
{{LaZh
|lnztxt=causia, ae. f. :: [[大帽]]。[[雨帽]]
}}
}}

Latest revision as of 17:00, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

causĭa: ae, f., = καυσία,
I a Macedonian white hat with a broad brim, worn in Rome by the poorer people, as a protection against the sun, Plaut. Mil. 4, 4, 42; id. Pers. 1, 3, 75; Val. Max. 5, 1, 4; Mart. 14, 29.—Hence,
II In milit. lang., a kind of roof for the protection of besiegers, = vinea, Veg. Mil. 4, 15.

Latin > German (Georges)

causia (causea), ae, f. (
καυσία), (I) der mazedonische Sonnenhut, mit hohem Deckel u. steifer, breiter Krempe, Plaut. mil. 1178 u. Pers. 155. Val. Max. 5. 1. ext. 4. Mart. 14, 29 lemm. (überall mit der gut beglaubigten Variante causea). – II) übtr., als milit. t. t., eine Art Schutzdach der Belagerer, Veget. mil. 4, 15. p. 137, 2 L. zw.

Latin > Chinese

causia, ae. f. :: 大帽雨帽