κίτρον: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(7)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ki/tron
|Beta Code=ki/tron
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fruit of the</b> <b class="b3">κιτρέα</b>, <b class="b2">citron</b>, cited as Lat. word by Pamphil. ap.<span class="bibl">Ath.3.85c</span>, cf. <span class="bibl">Gal.<span class="title">Vict.Att.</span>10</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fruit of the</b> <b class="b3">κιτρέα</b>, <b class="b2">citron</b>, cited as Lat. word by Pamphil. ap.<span class="bibl">Ath.3.85c</span>, cf. <span class="bibl">Gal.<span class="title">Vict.Att.</span>10</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1443.png Seite 1443]] τό, die Citrone, gewöhnlicher [[κιτρόμηλον]] od. [[μῆλον]] Μηδικόν genannt, Ath. III, 85 c; vgl. Lob. Phryn. 469.
}}
}}

Revision as of 19:13, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κίτρον Medium diacritics: κίτρον Low diacritics: κίτρον Capitals: ΚΙΤΡΟΝ
Transliteration A: kítron Transliteration B: kitron Transliteration C: kitron Beta Code: ki/tron

English (LSJ)

τό,

   A fruit of the κιτρέα, citron, cited as Lat. word by Pamphil. ap.Ath.3.85c, cf. Gal.Vict.Att.10.

German (Pape)

[Seite 1443] τό, die Citrone, gewöhnlicher κιτρόμηλον od. μῆλον Μηδικόν genannt, Ath. III, 85 c; vgl. Lob. Phryn. 469.