interventor: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(2)
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{esel
{{esel
|sltx=[[δοκιμαστήρ]], [[ἀποστολεύς]], [[ἀντιγραφεύς]]
|sltx=[[δοκιμαστήρ]], [[ἀποστολεύς]], [[ἀντιγραφεύς]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=interventor, oris. m. :: [[另來]]。[[攪济]]。[[保人]]
}}
}}

Latest revision as of 17:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

interventor: ōris, m. id..
I One who comes in, a visitor: vacuus ab interventoribus dies, Cic. Fat. 1, 2.—
II A surety, bondsman: si filius fidejussor, vel quasi interventor acceptus sit, Dig. 15, 1, 3.—
III An intercessor, mediator, Lampr. Comm. 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

interventŏr, ōris, m.,
1 survenant, visiteur : Cic. Fato 2
2 répondant, garant : Dig. 15, 1, 3 || médiateur : Lampr. Comm. 4.

Latin > German (Georges)

interventor, ōris, m. (intervenio), I) ein dazwischenkommender-, störender Besucher, ein Störenfried, liberiore et magis vacuo ab interventoribus die, Cic. de fato 2. – II) die Mittelsperson, der Vermittler, a) durch Gutsagen, ICt. – b) durch Fürbitte, Lampr. Commod. 4, 7. Paul. Nol. carm. 23, 195.

Spanish > Greek

δοκιμαστήρ, ἀποστολεύς, ἀντιγραφεύς