peranno: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδεὶς ἀνίας χρήματα δοὺς ἐπαύσατο → Nullum e maerore exemit data pecunia → Mit Geld hat keiner noch beendet eine Qual

Menander, Monostichoi, 439
(3_9)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-[[anno]], āvī, āre, [[ein]] [[Jahr]] [[leben]], -[[dauern]], [[puella]] [[nata]] [[non]] perannavit, Suet. Vesp. 5, 2. – / Macr. [[sat]]. 1, 12, 6 [[jetzt]] perennare.
|georg=per-[[anno]], āvī, āre, [[ein]] [[Jahr]] [[leben]], -[[dauern]], [[puella]] [[nata]] [[non]] perannavit, Suet. Vesp. 5, 2. – / Macr. [[sat]]. 1, 12, 6 [[jetzt]] perennare.
}}
{{LaZh
|lnztxt=*peranno, as, are. n. (''annus''.) :: [[耐終年]]
}}
}}

Latest revision as of 17:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

pĕranno: āvi, 1, v. n. per-annus,
I to live through a year: puella nata non perannavit, did not live a year, Suet. Vesp. 5; Macr. S. 1, 12, 6 (dub.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrannō,¹⁶ āvī, āre, intr., c. perenno : Suet. Vesp. 5.

Latin > German (Georges)

per-anno, āvī, āre, ein Jahr leben, -dauern, puella nata non perannavit, Suet. Vesp. 5, 2. – / Macr. sat. 1, 12, 6 jetzt perennare.

Latin > Chinese

*peranno, as, are. n. (annus.) :: 耐終年