conformo: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
(1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=conformo conformare, conformavi, conformatus V TRANS :: shape/mold skillfully; outline, describe; train/educate/teach; make to agree
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-formo</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to form, [[fashion]], [[shape]] [[symmetrically]] or [[skilfully]] ([[several]] times in Cic.; [[elsewhere]] [[very]] [[rare]]).<br /><b>I</b> Prop.: si [[mundum]] aedificatum esse, non a naturā conformatum putarem, Cic. N. D. 3, 10, 26: ad majora quaedam nos [[natura]] genuit et conformavit, id. Fin. 1, 7, 23: [[quercus]] conformata securi, * Cat. 19, 3: ([[ursa]]) fetum lambendo conformat et fingit, licks [[into]] [[shape]], Gell. 17, 10, 3: ova in volucrum speciem, * Col. 8, 5, 10: imaginem tauri, Gell. 13, 9, 6.—<br /><b>II</b> Trop.: puellam, Afran. ap. Non. p. 174, 32: animum et mentem cogitatione hominum excellentium, Cic. Arch. 6, 14: [[ipse]] me [[conformo]] ad ejus voluntatem, id. Fam. 1, 8, 2: [[mores]], id. Fin. 4, 2, 5; cf.: liberos parente orbatos sibi et posteris, Tac. A. 4, 8; Cic. Mur. 29, 60: vocem hujus hortatu praeceptisque, id. Arch. 1, 1; cf. * Quint. 11, 3, 45: orationem constructione verborum, Cic. de Or. 1, 5, 17 ([[but]] in Lucr. 4, 114, the [[right]] [[read]]. is confirmem).
|lshtext=<b>con-formo</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to form, [[fashion]], [[shape]] [[symmetrically]] or [[skilfully]] ([[several]] times in Cic.; [[elsewhere]] [[very]] [[rare]]).<br /><b>I</b> Prop.: si [[mundum]] aedificatum esse, non a naturā conformatum putarem, Cic. N. D. 3, 10, 26: ad majora quaedam nos [[natura]] genuit et conformavit, id. Fin. 1, 7, 23: [[quercus]] conformata securi, * Cat. 19, 3: ([[ursa]]) fetum lambendo conformat et fingit, licks [[into]] [[shape]], Gell. 17, 10, 3: ova in volucrum speciem, * Col. 8, 5, 10: imaginem tauri, Gell. 13, 9, 6.—<br /><b>II</b> Trop.: puellam, Afran. ap. Non. p. 174, 32: animum et mentem cogitatione hominum excellentium, Cic. Arch. 6, 14: [[ipse]] me [[conformo]] ad ejus voluntatem, id. Fam. 1, 8, 2: [[mores]], id. Fin. 4, 2, 5; cf.: liberos parente orbatos sibi et posteris, Tac. A. 4, 8; Cic. Mur. 29, 60: vocem hujus hortatu praeceptisque, id. Arch. 1, 1; cf. * Quint. 11, 3, 45: orationem constructione verborum, Cic. de Or. 1, 5, 17 ([[but]] in Lucr. 4, 114, the [[right]] [[read]]. is confirmem).
Line 8: Line 11:
|georg=cōn-fōrmo, āvi, ātum, āre, entsprechend ([[harmonisch]]) [[formen]], -[[gestalten]], -[[bilden]], in die entsprechende [[Form]] [[bringen]], I) eig.: [[mundum]] a [[natura]] conformatum [[esse]], Cic.: c. imaginem [[rei]] [[totius]], (im Geiste) in entsprechender [[Form]] [[entwerfen]], Cornif. rhet.: fetum lambendo c. et fingere. Gell. – ad maiora quaedam [[nos]] [[natura]] genuit et conformavit, Cic. – diebus, quibus animantur ova et [[involucrum]] speciem conformantur, Col. – II) übtr., entsprechend ([[schulgerecht]]) [[gestalten]], [[gehörig]] [[einrichten]] od. [[anordnen]], [[gehörig]] [[ausbilden]], -[[schulen]], orationem [[non]] [[solum]] electione, [[sed]] [[etiam]] constructione verborum, Cic.: vocem [[secundum]] rationem rerum, de quibus dicimus, Cic. – nonnulla c. et [[leviter]] emendare, [[einige]] Punkte [[berichtigen]] (eig. in eine passendere [[Form]] [[bringen]]) u. [[leicht]] [[verbessern]], Cic. – c. animum et mentem suam cogitatione hominum excellentium, Cic.: animum ad virtutem a [[pueritia]], Cornif. rhet.: c. se ad alcis voluntatem, [[sich]] jmds. W. anbequemen, Cic.: quā (parte philosophiae) [[mores]] conformari putantur, Cic. – [[mit]] Ang. [[für]] wen? [[durch]] Dat., liberos parente orbatos [[sibi]] et posteris, Tac. ann. 4, 8. – / Lucr. 4, 112 (114) liest Lachmann confirmem.
|georg=cōn-fōrmo, āvi, ātum, āre, entsprechend ([[harmonisch]]) [[formen]], -[[gestalten]], -[[bilden]], in die entsprechende [[Form]] [[bringen]], I) eig.: [[mundum]] a [[natura]] conformatum [[esse]], Cic.: c. imaginem [[rei]] [[totius]], (im Geiste) in entsprechender [[Form]] [[entwerfen]], Cornif. rhet.: fetum lambendo c. et fingere. Gell. – ad maiora quaedam [[nos]] [[natura]] genuit et conformavit, Cic. – diebus, quibus animantur ova et [[involucrum]] speciem conformantur, Col. – II) übtr., entsprechend ([[schulgerecht]]) [[gestalten]], [[gehörig]] [[einrichten]] od. [[anordnen]], [[gehörig]] [[ausbilden]], -[[schulen]], orationem [[non]] [[solum]] electione, [[sed]] [[etiam]] constructione verborum, Cic.: vocem [[secundum]] rationem rerum, de quibus dicimus, Cic. – nonnulla c. et [[leviter]] emendare, [[einige]] Punkte [[berichtigen]] (eig. in eine passendere [[Form]] [[bringen]]) u. [[leicht]] [[verbessern]], Cic. – c. animum et mentem suam cogitatione hominum excellentium, Cic.: animum ad virtutem a [[pueritia]], Cornif. rhet.: c. se ad alcis voluntatem, [[sich]] jmds. W. anbequemen, Cic.: quā (parte philosophiae) [[mores]] conformari putantur, Cic. – [[mit]] Ang. [[für]] wen? [[durch]] Dat., liberos parente orbatos [[sibi]] et posteris, Tac. ann. 4, 8. – / Lucr. 4, 112 (114) liest Lachmann confirmem.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=conformo conformare, conformavi, conformatus V TRANS :: shape/mold skillfully; outline, describe; train/educate/teach; make to agree
|lnztxt=conformo, as, are. :: 整。作。照樣修。— se ad voluntatem ejus 隨和彼。— mores 化風俗。— animum 修心。
}}
}}

Latest revision as of 17:40, 12 June 2024

Latin > English

conformo conformare, conformavi, conformatus V TRANS :: shape/mold skillfully; outline, describe; train/educate/teach; make to agree

Latin > English (Lewis & Short)

con-formo: āvi, ātum, 1,
I v. a., to form, fashion, shape symmetrically or skilfully (several times in Cic.; elsewhere very rare).
I Prop.: si mundum aedificatum esse, non a naturā conformatum putarem, Cic. N. D. 3, 10, 26: ad majora quaedam nos natura genuit et conformavit, id. Fin. 1, 7, 23: quercus conformata securi, * Cat. 19, 3: (ursa) fetum lambendo conformat et fingit, licks into shape, Gell. 17, 10, 3: ova in volucrum speciem, * Col. 8, 5, 10: imaginem tauri, Gell. 13, 9, 6.—
II Trop.: puellam, Afran. ap. Non. p. 174, 32: animum et mentem cogitatione hominum excellentium, Cic. Arch. 6, 14: ipse me conformo ad ejus voluntatem, id. Fam. 1, 8, 2: mores, id. Fin. 4, 2, 5; cf.: liberos parente orbatos sibi et posteris, Tac. A. 4, 8; Cic. Mur. 29, 60: vocem hujus hortatu praeceptisque, id. Arch. 1, 1; cf. * Quint. 11, 3, 45: orationem constructione verborum, Cic. de Or. 1, 5, 17 (but in Lucr. 4, 114, the right read. is confirmem).

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnfōrmō,¹³ āvī, ātum, āre, tr.,
1 donner une forme, façonner : ad majora nos natura conformavit Cic. Fin. 1, 23, la nature nous a façonnés pour de plus grandes choses ; ursa fetum lambendo conformat Gell. 17, 10, 3, l’ourse lèche ses petits pour leur donner leur forme
2 [fig.] former, adapter, composer, modeler : mentem meam cogitatione hominum excellentium conformabam Cic. Arch. 14, je façonnais mon intelligence par l’évocation des meilleurs modèles, cf. de Or. 1, 86 ; 3, 200 ; Off. 1, 7 ; conformare se ad voluntatem alicujus Cic. Fam. 1, 8, 2, se plier aux désirs de qqn.

Latin > German (Georges)

cōn-fōrmo, āvi, ātum, āre, entsprechend (harmonisch) formen, -gestalten, -bilden, in die entsprechende Form bringen, I) eig.: mundum a natura conformatum esse, Cic.: c. imaginem rei totius, (im Geiste) in entsprechender Form entwerfen, Cornif. rhet.: fetum lambendo c. et fingere. Gell. – ad maiora quaedam nos natura genuit et conformavit, Cic. – diebus, quibus animantur ova et involucrum speciem conformantur, Col. – II) übtr., entsprechend (schulgerecht) gestalten, gehörig einrichten od. anordnen, gehörig ausbilden, -schulen, orationem non solum electione, sed etiam constructione verborum, Cic.: vocem secundum rationem rerum, de quibus dicimus, Cic. – nonnulla c. et leviter emendare, einige Punkte berichtigen (eig. in eine passendere Form bringen) u. leicht verbessern, Cic. – c. animum et mentem suam cogitatione hominum excellentium, Cic.: animum ad virtutem a pueritia, Cornif. rhet.: c. se ad alcis voluntatem, sich jmds. W. anbequemen, Cic.: quā (parte philosophiae) mores conformari putantur, Cic. – mit Ang. für wen? durch Dat., liberos parente orbatos sibi et posteris, Tac. ann. 4, 8. – / Lucr. 4, 112 (114) liest Lachmann confirmem.

Latin > Chinese

conformo, as, are. :: 整。作。照樣修。— se ad voluntatem ejus 隨和彼。— mores 化風俗。— animum 修心。