commotus: Difference between revisions

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
(Gf-D_2)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=commotus commota -um, commotior -or -us, commotissimus -a -um ADJ :: excited, nervous; frenzied/deranged; angry/annoyed; temperamental; tempestuous<br />commotus commotus commotus N M :: movement; moving, agitation (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>commōtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[commoveo]].<br /><b>commōtus</b>: ūs, m. [[commoveo]],<br /><b>I</b> a [[moving]], [[agitation]], Varr. L. L. 5, § 71 Müll.; Cael. Aur. Tard. 5, 10, 95; v. [[commotiae]].
|lshtext=<b>commōtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[commoveo]].<br /><b>commōtus</b>: ūs, m. [[commoveo]],<br /><b>I</b> a [[moving]], [[agitation]], Varr. L. L. 5, § 71 Müll.; Cael. Aur. Tard. 5, 10, 95; v. [[commotiae]].
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>commōtus</b>,¹³ a, um,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> part. de [[commoveo]],<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> pris adj<sup>t</sup> :<br /><b>1</b> en branle, en mouvement : ([[genus]] Antonii) commotum in agendo Cic. de Or. 3, 32, (l’éloquence d’Antoine) toujours pleine de mouvement (impétueuse) au cours du plaidoyer &#124;&#124; vif, animé, emporté : [[Fimbria]] [[paulo]] fervidior [[atque]] commotior Cic. Br. 129, [[Fimbria]], orateur un peu trop échauffé et emporté ; [[Drusus]] [[animo]] commotior Tac. Ann. 4, 3, [[Drusus]] d’un caractère un peu impétueux<br /><b>2</b> ému, agité : [[quid]] ? ipsa [[actio]] potest [[esse]] [[vehemens]]... [[nisi]] [[est]] [[animus]] [[ipse]] commotior ? Cic. Div. 1, 80, eh ! l’action même peut-elle être véhémente, si l’âme de son côté n’[[est]] pas qq. peu émue ?<br />(2) <b>commōtus</b>, ūs, m., ébranlement : [[Varro]] L. 5, 71.||vif, animé, emporté : [[Fimbria]] [[paulo]] fervidior [[atque]] commotior Cic. Br. 129, [[Fimbria]], orateur un peu trop échauffé et emporté ; [[Drusus]] [[animo]] commotior Tac. Ann. 4, 3, [[Drusus]] d’un caractère un peu impétueux<br /><b>2</b> ému, agité : [[quid]] ? ipsa [[actio]] potest [[esse]] [[vehemens]]... [[nisi]] [[est]] [[animus]] [[ipse]] commotior ? Cic. Div. 1, 80, eh ! l’action même peut-elle être véhémente, si l’âme de son côté n’[[est]] pas qq. peu émue ?<br />(2) <b>commōtus</b>, ūs, m., ébranlement : [[Varro]] L. 5, 71.
|gf=(1) <b>commōtus</b>,¹³ a, um,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> part. de [[commoveo]],<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> pris adj<sup>t</sup> :<br /><b>1</b> en branle, en mouvement : ([[genus]] Antonii) commotum in agendo Cic. de Or. 3, 32, (l’éloquence d’Antoine) toujours pleine de mouvement (impétueuse) au cours du plaidoyer &#124;&#124; vif, animé, emporté : [[Fimbria]] [[paulo]] fervidior [[atque]] commotior Cic. Br. 129, [[Fimbria]], orateur un peu trop échauffé et emporté ; [[Drusus]] [[animo]] commotior Tac. Ann. 4, 3, [[Drusus]] d’un caractère un peu impétueux<br /><b>2</b> ému, agité : [[quid]] ? ipsa [[actio]] potest [[esse]] [[vehemens]]... [[nisi]] [[est]] [[animus]] [[ipse]] commotior ? Cic. Div. 1, 80, eh ! l’action même peut-elle être véhémente, si l’âme de son côté n’[[est]] pas qq. peu émue ?<br />(2) <b>commōtus</b>, ūs, m., ébranlement : [[Varro]] L. 5, 71.||vif, animé, emporté : [[Fimbria]] [[paulo]] fervidior [[atque]] commotior Cic. Br. 129, [[Fimbria]], orateur un peu trop échauffé et emporté ; [[Drusus]] [[animo]] commotior Tac. Ann. 4, 3, [[Drusus]] d’un caractère un peu impétueux<br /><b>2</b> ému, agité : [[quid]] ? ipsa [[actio]] potest [[esse]] [[vehemens]]... [[nisi]] [[est]] [[animus]] [[ipse]] commotior ? Cic. Div. 1, 80, eh ! l’action même peut-elle être véhémente, si l’âme de son côté n’[[est]] pas qq. peu émue ?<br />(2) <b>commōtus</b>, ūs, m., ébranlement : [[Varro]] L. 5, 71.
}}
{{Georges
|georg=(1) commōtus<sup>1</sup>, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. ([[commoveo]]), I) [[schwankend]], [[unsicher]], [[unstet]], [[aes]] alienum, Tac.: [[genus]] (dicendi) in agendo, Cic. – II) [[gemütlich]] erregt, [[aufgeregt]], aufgebracht, [[leidenschaftlich]], [[commoto]] [[similis]], Suet.: [[animus]] commotior, Cic.: [[Drusus]] commotior (heftiger, hitziger) [[animo]], Tac.: [[Septimius]] irā commotior, Aur. Vict.: [[commotius]] ad [[omnia]] turbanda [[consilium]], [[ein]] aus [[einer]] aufgeregten [[Stimmung]] hervorgegangener u. alles zu [[verwirren]] geeigneter [[Entschluß]], Liv. 6, 14, 9: commotissima et [[familiaris]] oratoribus [[figura]], [[Fronto]] ad Anton. 2, 6. p. 108, 1 N.<br />'''(2)''' commōtus<sup>2</sup>, ūs, m. ([[commoveo]]), die [[Bewegung]], Varr. LL. 5, 71. Cael. Aur. chron. 5, 10, 95.
}}
{{LaZh
|lnztxt=commotus, a, um. ''part''. ''p''. ''c''. v. [[commoveo]]. :: Graviter commotus 大怒。Commotae mentis habetur 人以為瘋。
}}
}}

Latest revision as of 17:45, 12 June 2024

Latin > English

commotus commota -um, commotior -or -us, commotissimus -a -um ADJ :: excited, nervous; frenzied/deranged; angry/annoyed; temperamental; tempestuous
commotus commotus commotus N M :: movement; moving, agitation (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

commōtus: a, um, Part. and P. a., from commoveo.
commōtus: ūs, m. commoveo,
I a moving, agitation, Varr. L. L. 5, § 71 Müll.; Cael. Aur. Tard. 5, 10, 95; v. commotiae.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) commōtus,¹³ a, um,
    I part. de commoveo,
    II pris adjt :
1 en branle, en mouvement : (genus Antonii) commotum in agendo Cic. de Or. 3, 32, (l’éloquence d’Antoine) toujours pleine de mouvement (impétueuse) au cours du plaidoyer || vif, animé, emporté : Fimbria paulo fervidior atque commotior Cic. Br. 129, Fimbria, orateur un peu trop échauffé et emporté ; Drusus animo commotior Tac. Ann. 4, 3, Drusus d’un caractère un peu impétueux
2 ému, agité : quid ? ipsa actio potest esse vehemens... nisi est animus ipse commotior ? Cic. Div. 1, 80, eh ! l’action même peut-elle être véhémente, si l’âme de son côté n’est pas qq. peu émue ?
(2) commōtus, ūs, m., ébranlement : Varro L. 5, 71.

Latin > German (Georges)

(1) commōtus1, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (commoveo), I) schwankend, unsicher, unstet, aes alienum, Tac.: genus (dicendi) in agendo, Cic. – II) gemütlich erregt, aufgeregt, aufgebracht, leidenschaftlich, commoto similis, Suet.: animus commotior, Cic.: Drusus commotior (heftiger, hitziger) animo, Tac.: Septimius irā commotior, Aur. Vict.: commotius ad omnia turbanda consilium, ein aus einer aufgeregten Stimmung hervorgegangener u. alles zu verwirren geeigneter Entschluß, Liv. 6, 14, 9: commotissima et familiaris oratoribus figura, Fronto ad Anton. 2, 6. p. 108, 1 N.
(2) commōtus2, ūs, m. (commoveo), die Bewegung, Varr. LL. 5, 71. Cael. Aur. chron. 5, 10, 95.

Latin > Chinese

commotus, a, um. part. p. c. v. commoveo. :: Graviter commotus 大怒。Commotae mentis habetur 人以為瘋。