dumosus: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
(6_5)
 
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=dumosus dumosa, dumosum ADJ :: [[overgrown with thorn]], [[briar or the like]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dūmōsus</b>: (also dummosus; old form dusmōsus, [[like]] [[Casmena]], Casmili, etc., Liv. Andron. ap. Paul. ex Fest. p. 67, 5 Müll.), a, um, adj. [[dumus]],<br /><b>I</b> [[full]] of thornbushes, [[bushy]] ([[rare]]): [[rupes]], Verg. E. 1, 77; cf. saxa, Ov. M. 10, 535: montes, Col. 4, 33, 5; colles, id. Poët. 10, 150: arva, Verg. G. 2, 180.
|lshtext=<b>dūmōsus</b>: (also dummosus; old form dusmōsus, [[like]] [[Casmena]], Casmili, etc., Liv. Andron. ap. Paul. ex Fest. p. 67, 5 Müll.), a, um, adj. [[dumus]],<br /><b>I</b> [[full]] of thornbushes, [[bushy]] ([[rare]]): [[rupes]], Verg. E. 1, 77; cf. saxa, Ov. M. 10, 535: montes, Col. 4, 33, 5; colles, id. Poët. 10, 150: arva, Verg. G. 2, 180.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dūmōsus</b>,¹⁵ a, um, ([[dumus]]), couvert de ronces, de broussailles, de buissons : Virg. B. 1, 76 ; G. 2, 180.
}}
{{Georges
|georg=dūmōsus, a, um ([[dumus]]), [[mit]] [[Gestrüpp]] besetzt, [[rupes]] d., Verg.: saxa d., Ov.: dumosa per invia, Sil.: montes d., Col. 4, 33, 5: colles, Col. poët. 10, 150. – Vorkl. Nbf. [[dusmus]], b. Liv. Andr. [[nach]] Paul. ex [[Fest]]. p. 67, 8 ed. Muell. ›dusmo in [[loco]]‹.
}}
{{LaZh
|lnztxt=dumosus, a, um. ''adj''. :: [[荆棘盛]]
}}
}}

Latest revision as of 18:40, 12 June 2024

Latin > English

dumosus dumosa, dumosum ADJ :: overgrown with thorn, briar or the like

Latin > English (Lewis & Short)

dūmōsus: (also dummosus; old form dusmōsus, like Casmena, Casmili, etc., Liv. Andron. ap. Paul. ex Fest. p. 67, 5 Müll.), a, um, adj. dumus,
I full of thornbushes, bushy (rare): rupes, Verg. E. 1, 77; cf. saxa, Ov. M. 10, 535: montes, Col. 4, 33, 5; colles, id. Poët. 10, 150: arva, Verg. G. 2, 180.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dūmōsus,¹⁵ a, um, (dumus), couvert de ronces, de broussailles, de buissons : Virg. B. 1, 76 ; G. 2, 180.

Latin > German (Georges)

dūmōsus, a, um (dumus), mit Gestrüpp besetzt, rupes d., Verg.: saxa d., Ov.: dumosa per invia, Sil.: montes d., Col. 4, 33, 5: colles, Col. poët. 10, 150. – Vorkl. Nbf. dusmus, b. Liv. Andr. nach Paul. ex Fest. p. 67, 8 ed. Muell. ›dusmo in loco‹.

Latin > Chinese

dumosus, a, um. adj. :: 荆棘盛