expulso: Difference between revisions
ὦ θάνατε, σωφρόνισμα τῶν ἀγνωμόνων → o death, chastener of the foolish | ο death, warning to the arrogant
(6_6) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>expulso</b>: āvi, ātum, 1, v. freq. a. id.,<br /><b>I</b> to [[drive]] [[out]], to [[expel]] ([[post]]-Aug. and [[very]] [[rare]]): si me (i. e. pilam) nobilibus scis expulsare sinistris, Sum tua, to [[drive]] from one's [[self]], [[drive]] [[back]], Mart. 14, 46, 1; cf.: [[expulsim]]: [[Seleucia]] per duces expulsata, qs. driven [[out]] of its [[seat]], i. e. [[overcome]], [[subdued]], Amm. 23, 6, 24. | |lshtext=<b>expulso</b>: āvi, ātum, 1, v. freq. a. id.,<br /><b>I</b> to [[drive]] [[out]], to [[expel]] ([[post]]-Aug. and [[very]] [[rare]]): si me (i. e. pilam) nobilibus scis expulsare sinistris, Sum tua, to [[drive]] from one's [[self]], [[drive]] [[back]], Mart. 14, 46, 1; cf.: [[expulsim]]: [[Seleucia]] per duces expulsata, qs. driven [[out]] of its [[seat]], i. e. [[overcome]], [[subdued]], Amm. 23, 6, 24. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>expulsō</b>, āvī, ātum, āre ([[expello]]), tr., lancer fréquemment, renvoyer [la balle] : Mart. 14, 46, 1. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ex-[[pulso]], (āvī), ātum, āre (Intens. v. [[expello]]), [[heraus]]-, [[forttreiben]], -[[schlagen]], pilam sinistris, Mart. 14, 16, 1 (vgl. [[expulsim]]). – bildl., quā (Seleuciā) per duces Veri expulsatā, gleichs. aus ihrem Sitze getrieben, d.i. erobert, Amm. 23, 6, 24. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=expulso, as, are. :: [[赶逐]]。[[檳]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:00, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
expulso: āvi, ātum, 1, v. freq. a. id.,
I to drive out, to expel (post-Aug. and very rare): si me (i. e. pilam) nobilibus scis expulsare sinistris, Sum tua, to drive from one's self, drive back, Mart. 14, 46, 1; cf.: expulsim: Seleucia per duces expulsata, qs. driven out of its seat, i. e. overcome, subdued, Amm. 23, 6, 24.
Latin > French (Gaffiot 2016)
expulsō, āvī, ātum, āre (expello), tr., lancer fréquemment, renvoyer [la balle] : Mart. 14, 46, 1.
Latin > German (Georges)
ex-pulso, (āvī), ātum, āre (Intens. v. expello), heraus-, forttreiben, -schlagen, pilam sinistris, Mart. 14, 16, 1 (vgl. expulsim). – bildl., quā (Seleuciā) per duces Veri expulsatā, gleichs. aus ihrem Sitze getrieben, d.i. erobert, Amm. 23, 6, 24.