Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

immisericors: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(3_6)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=immisericors (gen.), immisericordis ADJ :: [[unmerciful]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>immĭsĕrĭcors</b>: (inm-), ordis, adj. inmisericors,<br /><b>I</b> [[pitiless]], [[merciless]] ([[very]] [[rare]], [[but]] [[class]].): ipsum immisericordem, superbum fuisse, Cic. Inv. 2, 36, 108: judex [[immisericors]] [[atque]] [[inexorabilis]] [[contra]] improbos, Gell. 14, 4, 3.—Of things: flucti (i. e. [[fluctus]]) inmisericordes jacere, Att. ap. Non. 488, 12 (Fragm. Trag. v. 33 Rib.); Vulg. Jer. 50, 42.—* Adv.: immĭsĕrĭcordĭter, [[unmercifully]]: [[factum]] a [[vobis]] [[duriter]] immisericorditerque, Ter. Ad. 4, 4, 28.
|lshtext=<b>immĭsĕrĭcors</b>: (inm-), ordis, adj. inmisericors,<br /><b>I</b> [[pitiless]], [[merciless]] ([[very]] [[rare]], [[but]] [[class]].): ipsum immisericordem, superbum fuisse, Cic. Inv. 2, 36, 108: judex [[immisericors]] [[atque]] [[inexorabilis]] [[contra]] improbos, Gell. 14, 4, 3.—Of things: flucti (i. e. [[fluctus]]) inmisericordes jacere, Att. ap. Non. 488, 12 (Fragm. Trag. v. 33 Rib.); Vulg. Jer. 50, 42.—* Adv.: immĭsĕrĭcordĭter, [[unmercifully]]: [[factum]] a [[vobis]] [[duriter]] immisericorditerque, Ter. Ad. 4, 4, 28.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=immisericors, cordis (in u. [[misericors]]), [[unbarmherzig]], v. Pers., Cic. de inv. 2, 108. Gell. 14, 4, 3. Vulg. Ierem. 50, 42. Ambros. enarr. in psalm. 1. § 9 extr.: v. Lebl., flucti, Acc. tr. 33.
|georg=immisericors, cordis (in u. [[misericors]]), [[unbarmherzig]], v. Pers., Cic. de inv. 2, 108. Gell. 14, 4, 3. Vulg. Ierem. 50, 42. Ambros. enarr. in psalm. 1. § 9 extr.: v. Lebl., flucti, Acc. tr. 33.
}}
{{LaZh
|lnztxt=immisericors, dis. ''adj''. :: [[無慈憫者]]
}}
}}

Latest revision as of 19:50, 12 June 2024

Latin > English

immisericors (gen.), immisericordis ADJ :: unmerciful

Latin > English (Lewis & Short)

immĭsĕrĭcors: (inm-), ordis, adj. inmisericors,
I pitiless, merciless (very rare, but class.): ipsum immisericordem, superbum fuisse, Cic. Inv. 2, 36, 108: judex immisericors atque inexorabilis contra improbos, Gell. 14, 4, 3.—Of things: flucti (i. e. fluctus) inmisericordes jacere, Att. ap. Non. 488, 12 (Fragm. Trag. v. 33 Rib.); Vulg. Jer. 50, 42.—* Adv.: immĭsĕrĭcordĭter, unmercifully: factum a vobis duriter immisericorditerque, Ter. Ad. 4, 4, 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immĭsĕrĭcors, dis (in, misericors), qui est sans pitié, impitoyable : Cic. Inv. 2, 108 ; Gell. 14, 4, 3.

Latin > German (Georges)

immisericors, cordis (in u. misericors), unbarmherzig, v. Pers., Cic. de inv. 2, 108. Gell. 14, 4, 3. Vulg. Ierem. 50, 42. Ambros. enarr. in psalm. 1. § 9 extr.: v. Lebl., flucti, Acc. tr. 33.

Latin > Chinese

immisericors, dis. adj. :: 無慈憫者