illibatus: Difference between revisions
Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλος → Felix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV2 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=il-lībātus, a, um (in u. [[libo]]), unvermindert, unverkürzt, [[ungeschmälert]], ungeschwächt, [[unversehrt]], [[unverletzt]], a) übh.: [[divitiae]], Cic.: [[virginitas]], Val. Max., [[vires]], Liv.: ut eo [[imperium]] illibatum referrent, Liv.: se illibatam Germanorum gloriam servavisse, Tac.: Ggstz., si [[corpus]] illibatum (untadelig) [[fortuna]] praestiterit, [[quam]] si ex [[aliqua]] parte mulcatum (irgendwie [[mangelhaft]]), Sen. ep. 66, 23. – b) [[als]] gramm. t. t. = [[ἀπληγής]], unverkürzt, [[vollständig]], illibati [[versus]] = ἀπληγεις, Diom. 498, 24 u. 30. | |georg=il-lībātus, a, um (in u. [[libo]]), unvermindert, unverkürzt, [[ungeschmälert]], ungeschwächt, [[unversehrt]], [[unverletzt]], a) übh.: [[divitiae]], Cic.: [[virginitas]], Val. Max., [[vires]], Liv.: ut eo [[imperium]] illibatum referrent, Liv.: se illibatam Germanorum gloriam servavisse, Tac.: Ggstz., si [[corpus]] illibatum (untadelig) [[fortuna]] praestiterit, [[quam]] si ex [[aliqua]] parte mulcatum (irgendwie [[mangelhaft]]), Sen. ep. 66, 23. – b) [[als]] gramm. t. t. = [[ἀπληγής]], unverkürzt, [[vollständig]], illibati [[versus]] = ἀπληγεις, Diom. 498, 24 u. 30. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=illibatus, a, um. ''adj''. :: [[未損]]。[[未動者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:50, 12 June 2024
Latin > English
illibatus illibata, illibatum ADJ :: intact, undiminished, kept/left whole/entire; unimpaired
Latin > English (Lewis & Short)
illībātus: (inl-), a, um, adj. in-libo,
I undiminished, unimpaired, uninjured, unharmed (not freq. till after the Aug. per.): veteres illibataeque divitiae, * Cic. Sest. 43, 93: vires, Liv. 42, 30, 6: robur, Col. 12, 1, 1: imperium, Liv. 3, 61, 5: magnitudo, Vell. 2, 48: gloria, Tac. A. 2, 46: libertas, Just. 28, 4: quae (with integra), Plin. Pan. 25, 1: versus, complete, unabridged, Diom. p. 497 P.: potestas, Rescript. ap. Just. Inst. 1, 8, 2: foedera prisci tori, unviolated, Luc. 2, 342: virginitas, Val. Max. 6, 1, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
illībātus¹³ (inl-), a, um (in, libo), entier, dans son intégrité : Cic. Sest. 93 ; Liv. 3, 61, 5 ; 42, 30, 6 ; Tac. Ann. 2, 46 || complet, régulier : Diom. 498, 24 || pur, non souillé : Luc. 2, 342.
Latin > German (Georges)
il-lībātus, a, um (in u. libo), unvermindert, unverkürzt, ungeschmälert, ungeschwächt, unversehrt, unverletzt, a) übh.: divitiae, Cic.: virginitas, Val. Max., vires, Liv.: ut eo imperium illibatum referrent, Liv.: se illibatam Germanorum gloriam servavisse, Tac.: Ggstz., si corpus illibatum (untadelig) fortuna praestiterit, quam si ex aliqua parte mulcatum (irgendwie mangelhaft), Sen. ep. 66, 23. – b) als gramm. t. t. = ἀπληγής, unverkürzt, vollständig, illibati versus = ἀπληγεις, Diom. 498, 24 u. 30.