intempestivus: Difference between revisions
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
(6_8) |
(CSV2 import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=intempestivus intempestiva, intempestivum ADJ :: [[untimely]], [[ill timed]]; [[unreasonable]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>in-tempestīvus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[untimely]], [[unseasonable]], [[inopportune]], [[inconvenient]].<br /><b>I</b> Lit.: postes intempestivos excisos [[credo]], Plaut. Most. 3, 2, 141: imbres, Lucr. 2, 873; 929; 6, 1101: [[amicitia]] [[numquam]] intempestiva est, Cic. Lael. 6: [[epistula]], id. Att. 4, 14: [[cupido]], Ov. M. 10, 689: intempestivā turbantes festa Minervā, i. e. by [[their]] [[unseasonable]] [[spinning]], id. ib. 4, 33: immodica et intempestiva [[libido]], Vell. 2, 68, 4: [[quid]] hoc joco intempestivius, Val. Max. 7, 8, 9: [[gula]], gratified at [[unseasonable]] times, Suet. Vit. 13: intempestivo partu extracto, [[premature]], Amm. 23, 2, 17.—<br /><b>II</b> Transf., [[that]] acts or does a [[thing]] [[unseasonably]]: anseres [[continuo]] clamore intempestivi, Plin. 18, 35, 87, § 363.— Adv. in [[two]] forms.<br /> <b>1</b> Form intempestīvē, [[out]] of [[season]], [[unseasonably]]: accedere, Cic. Off. 1, 25: adire ad aliquem, id. Fam. 11, 16; Liv. 45, 21: fovere vulnera mentis, Ov. P. 4, 11, 19; Phaedr. 3, 19, 12: juvare, Tac. A. 2, 23.—<br /> <b>2</b> Form intempestīvīter, [[unseasonably]]: dicere, Gell. 4, 20 in lemm. | |lshtext=<b>in-tempestīvus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[untimely]], [[unseasonable]], [[inopportune]], [[inconvenient]].<br /><b>I</b> Lit.: postes intempestivos excisos [[credo]], Plaut. Most. 3, 2, 141: imbres, Lucr. 2, 873; 929; 6, 1101: [[amicitia]] [[numquam]] intempestiva est, Cic. Lael. 6: [[epistula]], id. Att. 4, 14: [[cupido]], Ov. M. 10, 689: intempestivā turbantes festa Minervā, i. e. by [[their]] [[unseasonable]] [[spinning]], id. ib. 4, 33: immodica et intempestiva [[libido]], Vell. 2, 68, 4: [[quid]] hoc joco intempestivius, Val. Max. 7, 8, 9: [[gula]], gratified at [[unseasonable]] times, Suet. Vit. 13: intempestivo partu extracto, [[premature]], Amm. 23, 2, 17.—<br /><b>II</b> Transf., [[that]] acts or does a [[thing]] [[unseasonably]]: anseres [[continuo]] clamore intempestivi, Plin. 18, 35, 87, § 363.— Adv. in [[two]] forms.<br /> <b>1</b> Form intempestīvē, [[out]] of [[season]], [[unseasonably]]: accedere, Cic. Off. 1, 25: adire ad aliquem, id. Fam. 11, 16; Liv. 45, 21: fovere vulnera mentis, Ov. P. 4, 11, 19; Phaedr. 3, 19, 12: juvare, Tac. A. 2, 23.—<br /> <b>2</b> Form intempestīvīter, [[unseasonably]]: dicere, Gell. 4, 20 in lemm. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>intempestīvus</b>,¹¹ a, um, qui [[est]] hors de saison, déplacé, inopportun, intempestif : Lucr. 2, 873 ; Cic. Læl. 22 ; Att. 4, 14, 2 || importun : Plin. 18, 363 || -tivior Val. Max. 7, 8, 9.||importun : Plin. 18, 363||-tivior Val. Max. 7, 8, 9. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-tempestīvus, a, um, [[unzeitig]], I) zur [[Unzeit]] geschehend usw., der [[Zeit]] und den Umständen [[nicht]] [[gemäß]], der [[Zeit]] [[nach]] [[unangemessen]], [[unpassend]], [[unschicklich]], a) im allg.: in disceptando [[aliquotiens]] erat ind., er überschritt [[manchmal]] die [[Ordnung]], Amm.: [[epistula]], Cic.: [[timor]], Ov.: lacrimae, Tac.: [[honos]], Tac.: [[gula]], weder [[Zeit]] [[noch]] [[Stunde]] beobachtende, Suet. – Compar., [[quid]] [[hoc]] [[ioco]] intempestivius? Val. Max. 7, 8, 9. – b) prägn., [[unzeitig]] = zur [[Unzeit]] handelnd, anseres clangore intempestivi, die zur [[Unzeit]] [[schreien]], Plin.: examinatores, Amm. – II) [[noch]] [[nicht]] im [[rechten]] [[Zeitpunkt]] [[befindlich]], v. der [[Leibesfrucht]], [[unzeitig]] = [[noch]] [[unreif]], intempestivo partu extracto, Amm. 29, 2, 17. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=intempestivus, a, um. ''adj''. ''c''. :: [[不對時]]。[[凶者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:10, 12 June 2024
Latin > English
intempestivus intempestiva, intempestivum ADJ :: untimely, ill timed; unreasonable
Latin > English (Lewis & Short)
in-tempestīvus: a, um, adj.,
I untimely, unseasonable, inopportune, inconvenient.
I Lit.: postes intempestivos excisos credo, Plaut. Most. 3, 2, 141: imbres, Lucr. 2, 873; 929; 6, 1101: amicitia numquam intempestiva est, Cic. Lael. 6: epistula, id. Att. 4, 14: cupido, Ov. M. 10, 689: intempestivā turbantes festa Minervā, i. e. by their unseasonable spinning, id. ib. 4, 33: immodica et intempestiva libido, Vell. 2, 68, 4: quid hoc joco intempestivius, Val. Max. 7, 8, 9: gula, gratified at unseasonable times, Suet. Vit. 13: intempestivo partu extracto, premature, Amm. 23, 2, 17.—
II Transf., that acts or does a thing unseasonably: anseres continuo clamore intempestivi, Plin. 18, 35, 87, § 363.— Adv. in two forms.
1 Form intempestīvē, out of season, unseasonably: accedere, Cic. Off. 1, 25: adire ad aliquem, id. Fam. 11, 16; Liv. 45, 21: fovere vulnera mentis, Ov. P. 4, 11, 19; Phaedr. 3, 19, 12: juvare, Tac. A. 2, 23.—
2 Form intempestīvīter, unseasonably: dicere, Gell. 4, 20 in lemm.
Latin > French (Gaffiot 2016)
intempestīvus,¹¹ a, um, qui est hors de saison, déplacé, inopportun, intempestif : Lucr. 2, 873 ; Cic. Læl. 22 ; Att. 4, 14, 2 || importun : Plin. 18, 363 || -tivior Val. Max. 7, 8, 9.
Latin > German (Georges)
in-tempestīvus, a, um, unzeitig, I) zur Unzeit geschehend usw., der Zeit und den Umständen nicht gemäß, der Zeit nach unangemessen, unpassend, unschicklich, a) im allg.: in disceptando aliquotiens erat ind., er überschritt manchmal die Ordnung, Amm.: epistula, Cic.: timor, Ov.: lacrimae, Tac.: honos, Tac.: gula, weder Zeit noch Stunde beobachtende, Suet. – Compar., quid hoc ioco intempestivius? Val. Max. 7, 8, 9. – b) prägn., unzeitig = zur Unzeit handelnd, anseres clangore intempestivi, die zur Unzeit schreien, Plin.: examinatores, Amm. – II) noch nicht im rechten Zeitpunkt befindlich, v. der Leibesfrucht, unzeitig = noch unreif, intempestivo partu extracto, Amm. 29, 2, 17.