ὑπερθαυμάζω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(12)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(perqauma/zw
|Beta Code=u(perqauma/zw
|Definition=Ion. ὑπερ-θωμάζω, fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -άσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pr.Im.</span>18</span>:—<b class="b2">feel</b> or <b class="b2">express great admiration</b>, <span class="bibl">Hdt.3.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>1912</span>, Luc.<span class="title">VH</span>1.34; ἐπί τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">Am.</span>52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc., <b class="b2">wonder greatly at, admire greatly</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.9.3</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Zeux.</span>3</span>, Gal.18(1).401, <span class="bibl">Ath.12.523d</span>.</span>
|Definition=Ion. ὑπερ-θωμάζω, fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -άσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pr.Im.</span>18</span>:—<b class="b2">feel</b> or <b class="b2">express great admiration</b>, <span class="bibl">Hdt.3.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>1912</span>, Luc.<span class="title">VH</span>1.34; ἐπί τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">Am.</span>52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc., <b class="b2">wonder greatly at, admire greatly</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.9.3</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Zeux.</span>3</span>, Gal.18(1).401, <span class="bibl">Ath.12.523d</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1196.png Seite 1196]] sich übermäßig verwundern, auch trans., übermäßig bewundern, anstaunen, Luc. Zeux. 3.
}}
}}

Revision as of 19:14, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερθαυμάζω Medium diacritics: ὑπερθαυμάζω Low diacritics: υπερθαυμάζω Capitals: ΥΠΕΡΘΑΥΜΑΖΩ
Transliteration A: hyperthaumázō Transliteration B: hyperthaumazō Transliteration C: yperthavmazo Beta Code: u(perqauma/zw

English (LSJ)

Ion. ὑπερ-θωμάζω, fut.

   A -άσομαι Luc.Pr.Im.18:—feel or express great admiration, Hdt.3.3, Sammelb.1912, Luc.VH1.34; ἐπί τινι Id.Am.52.    II c. acc., wonder greatly at, admire greatly, J.BJ2.9.3, Luc.Zeux.3, Gal.18(1).401, Ath.12.523d.

German (Pape)

[Seite 1196] sich übermäßig verwundern, auch trans., übermäßig bewundern, anstaunen, Luc. Zeux. 3.