invio: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
(D_5) |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>invĭō</b>, āre, (in, [[via]]), tr., marcher sur, parcourir : [[Sol]]. 2, 4. | |gf=<b>invĭō</b>, āre, (in, [[via]]), tr., marcher sur, parcourir : [[Sol]]. 2, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) [[invio]]<sup>1</sup>, āre (in u. [[via]]), [[betreten]], Solin. 2, 4.<br />'''(2)''' inviō<sup>2</sup>, Adv., s. [[invius]]. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=invio, as, are. :: [[起程]]。[[就道]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:15, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
in-vĭo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to tread upon, set foot upon: depavita, Sol. 2, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
invĭō, āre, (in, via), tr., marcher sur, parcourir : Sol. 2, 4.
Latin > German (Georges)
(1) invio1, āre (in u. via), betreten, Solin. 2, 4.
(2) inviō2, Adv., s. invius.