invigilo: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible

Source
(2)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=invigilo invigilare, invigilavi, invigilatus V DAT :: stay awake (over); watch (over) diligently
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-vĭgĭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. n.,<br /><b>I</b> to [[watch]] or be [[awake]] in, at, [[over]], or on [[account]] of [[any]] [[thing]]; to be [[watchful]] [[over]] or on [[account]] of; to be [[intent]] on, [[pay]] [[attention]] to, [[bestow]] pains [[upon]].—With dat. ([[mostly]] [[poet]].): rei publicae, Cic. Phil. 14, 7, 20: publicis utilitatibus, Plin. [[Pan]]. 66, 2: custodiendis domibus, Lact. 4, 17, 19: nec capiat somnos invigiletque malis, Ov. F. 4, 530: [[mens]] invigilat [[curis]], Sil. 10, 331: rati, Val. Fl. 2, 374: [[namque]] aliae victu (for victui) invigilant, Verg. G. 4, 158: venatu (for venatui), id. A. 9, 605: hereditati, Dig. 29, 2, 25, § 8.—Absol., to be [[watchful]]: invigilate, viri, [[tacito]] nam tempora gressu diffugiunt, Col. 10, 151. —With pro: invigiles [[igitur]] nostris pro casibus oro, Ov. Tr. 1, 5, 43.—With inf.: prohibere minas, Val. Fl. 5, 257.—Hence, in-vĭgĭlātus, a, um, P. a., elaborated in [[night]] vigils, [[diligently]] [[composed]]: invigilata lucernis Carmina, [[Cinna]] ap. Isid. Orig. 6, 12.
|lshtext=<b>in-vĭgĭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. n.,<br /><b>I</b> to [[watch]] or be [[awake]] in, at, [[over]], or on [[account]] of [[any]] [[thing]]; to be [[watchful]] [[over]] or on [[account]] of; to be [[intent]] on, [[pay]] [[attention]] to, [[bestow]] pains [[upon]].—With dat. ([[mostly]] [[poet]].): rei publicae, Cic. Phil. 14, 7, 20: publicis utilitatibus, Plin. [[Pan]]. 66, 2: custodiendis domibus, Lact. 4, 17, 19: nec capiat somnos invigiletque malis, Ov. F. 4, 530: [[mens]] invigilat [[curis]], Sil. 10, 331: rati, Val. Fl. 2, 374: [[namque]] aliae victu (for victui) invigilant, Verg. G. 4, 158: venatu (for venatui), id. A. 9, 605: hereditati, Dig. 29, 2, 25, § 8.—Absol., to be [[watchful]]: invigilate, viri, [[tacito]] nam tempora gressu diffugiunt, Col. 10, 151. —With pro: invigiles [[igitur]] nostris pro casibus oro, Ov. Tr. 1, 5, 43.—With inf.: prohibere minas, Val. Fl. 5, 257.—Hence, in-vĭgĭlātus, a, um, P. a., elaborated in [[night]] vigils, [[diligently]] [[composed]]: invigilata lucernis Carmina, [[Cinna]] ap. Isid. Orig. 6, 12.
Line 8: Line 11:
|georg=in-[[vigilo]], āvī, ātum, āre, [[wach]] [[bleiben]], [[bei]] [[etwas]] [[wachen]], I) eig., [[paulisper]], Cels.: m. Dat., rati, Val. Flacc.: [[malis]], [[bei]] der [[Krankheit]], Ov. – II) übtr.: A) in, [[wegen]] od. [[bei]] etw. [[wachsam]] [[sein]], [[mens]] invigilat [[curis]], Sil.: [[cura]] invigilat [[animo]], Stat. – B) [[für]] etw. [[wachen]] = [[auf]] etw. [[bedacht]] [[sein]], große [[Sorge]] [[auf]] [[etwas]] [[verwenden]], m. Dat., venatu, victu, Verg.: poenis tuis, Prop.: [[rei]] publicae, Cic. Phil. 14, 20: publicis utilitatibus, Plin. pan. 66, 2: custodiendis domibus, Lact. 4, 17, 19: exercendis metallis, Pacat. pan. 28, 1: [[mit]] folg. [[pro]] u. Abl., nostris [[pro]] casibus, Ov. trist. 1, 5, 43: m. solg. Infin., Val. Flacc. 2, 257. – absol., invigilate viri, Colum. poët. 10, 159.
|georg=in-[[vigilo]], āvī, ātum, āre, [[wach]] [[bleiben]], [[bei]] [[etwas]] [[wachen]], I) eig., [[paulisper]], Cels.: m. Dat., rati, Val. Flacc.: [[malis]], [[bei]] der [[Krankheit]], Ov. – II) übtr.: A) in, [[wegen]] od. [[bei]] etw. [[wachsam]] [[sein]], [[mens]] invigilat [[curis]], Sil.: [[cura]] invigilat [[animo]], Stat. – B) [[für]] etw. [[wachen]] = [[auf]] etw. [[bedacht]] [[sein]], große [[Sorge]] [[auf]] [[etwas]] [[verwenden]], m. Dat., venatu, victu, Verg.: poenis tuis, Prop.: [[rei]] publicae, Cic. Phil. 14, 20: publicis utilitatibus, Plin. pan. 66, 2: custodiendis domibus, Lact. 4, 17, 19: exercendis metallis, Pacat. pan. 28, 1: [[mit]] folg. [[pro]] u. Abl., nostris [[pro]] casibus, Ov. trist. 1, 5, 43: m. solg. Infin., Val. Flacc. 2, 257. – absol., invigilate viri, Colum. poët. 10, 159.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=invigilo invigilare, invigilavi, invigilatus V DAT :: stay awake (over); watch (over) diligently
|lnztxt=invigilo, as, are. n. :: 看守。虞。勤力。Curae invigilant animo ''vel'' Mens invigilat curis 不斷罣心。
}}
}}

Latest revision as of 20:19, 12 June 2024

Latin > English

invigilo invigilare, invigilavi, invigilatus V DAT :: stay awake (over); watch (over) diligently

Latin > English (Lewis & Short)

in-vĭgĭlo: āvi, ātum, 1, v. n.,
I to watch or be awake in, at, over, or on account of any thing; to be watchful over or on account of; to be intent on, pay attention to, bestow pains upon.—With dat. (mostly poet.): rei publicae, Cic. Phil. 14, 7, 20: publicis utilitatibus, Plin. Pan. 66, 2: custodiendis domibus, Lact. 4, 17, 19: nec capiat somnos invigiletque malis, Ov. F. 4, 530: mens invigilat curis, Sil. 10, 331: rati, Val. Fl. 2, 374: namque aliae victu (for victui) invigilant, Verg. G. 4, 158: venatu (for venatui), id. A. 9, 605: hereditati, Dig. 29, 2, 25, § 8.—Absol., to be watchful: invigilate, viri, tacito nam tempora gressu diffugiunt, Col. 10, 151. —With pro: invigiles igitur nostris pro casibus oro, Ov. Tr. 1, 5, 43.—With inf.: prohibere minas, Val. Fl. 5, 257.—Hence, in-vĭgĭlātus, a, um, P. a., elaborated in night vigils, diligently composed: invigilata lucernis Carmina, Cinna ap. Isid. Orig. 6, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

invĭgĭlō,¹³ āvī, ātum, āre, intr.,
1 veiller dans, passer ses veilles (ses nuits) dans : malis Ov. F. 4, 530, passer ses nuits à souffrir
2 consacrer ses veilles à, s’adonner à, veiller à, s’appliquer à [avec dat.] : Cic. Phil. 14, 20 ; Virg. G. 4, 158 ; En. 9, 605 ; Plin. Min. Pan. 66, 2 ; [avec inf.] Val. Flacc. 5, 257. invigilatus sens pass., fait dans les veilles : Cinna d. Isid. Orig. 6, 12.

Latin > German (Georges)

in-vigilo, āvī, ātum, āre, wach bleiben, bei etwas wachen, I) eig., paulisper, Cels.: m. Dat., rati, Val. Flacc.: malis, bei der Krankheit, Ov. – II) übtr.: A) in, wegen od. bei etw. wachsam sein, mens invigilat curis, Sil.: cura invigilat animo, Stat. – B) für etw. wachen = auf etw. bedacht sein, große Sorge auf etwas verwenden, m. Dat., venatu, victu, Verg.: poenis tuis, Prop.: rei publicae, Cic. Phil. 14, 20: publicis utilitatibus, Plin. pan. 66, 2: custodiendis domibus, Lact. 4, 17, 19: exercendis metallis, Pacat. pan. 28, 1: mit folg. pro u. Abl., nostris pro casibus, Ov. trist. 1, 5, 43: m. solg. Infin., Val. Flacc. 2, 257. – absol., invigilate viri, Colum. poët. 10, 159.

Latin > Chinese

invigilo, as, are. n. :: 看守。虞。勤力。Curae invigilant animo vel Mens invigilat curis 不斷罣心。