naevus: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=naevus, ī, m. (aus *gnaevos zu [[gigno]]), das [[Mal]], [[Muttermal]], der angeborene [[Fleck]], [[naevus]] in [[articulo]] pueri, Cic.: pulcherrimorum corporum naevi [[aut]] verrucae, Sen.: aiebat [[interim]] decentiorem faciem [[esse]], in [[qua]] [[aliquis]] [[naevus]] esset, Sen. rhet.: inspersi corpore naevi, Hor.: [[nullus]] in egregio corpore [[naevus]] erit, Ov. – bildl., der [[Fleck]], [[Makel]] = [[Fehler]], Symm. epist. 3, 34. Ambros. de off. 1, 18, 74 u. 1, 22, 100. Cassiod. in psalm. 33, 20.
|georg=naevus, ī, m. (aus *gnaevos zu [[gigno]]), das [[Mal]], [[Muttermal]], der angeborene [[Fleck]], [[naevus]] in [[articulo]] pueri, Cic.: pulcherrimorum corporum naevi [[aut]] verrucae, Sen.: aiebat [[interim]] decentiorem faciem [[esse]], in [[qua]] [[aliquis]] [[naevus]] esset, Sen. rhet.: inspersi corpore naevi, Hor.: [[nullus]] in egregio corpore [[naevus]] erit, Ov. – bildl., der [[Fleck]], [[Makel]] = [[Fehler]], Symm. epist. 3, 34. Ambros. de off. 1, 18, 74 u. 1, 22, 100. Cassiod. in psalm. 33, 20.
}}
{{LaZh
|lnztxt=naevus, i. m. :: [[黑斑]]。[[面垢]]
}}
}}

Latest revision as of 20:55, 12 June 2024

Latin > English

naevus naevi N M :: mole (on the body); birthmark

Latin > English (Lewis & Short)

naevus: i, m. for gnaevus, root gna-, gen-, of genus, gnatus, a mark born with one; cf.: natus, natura, etc.,
I a mole or wart on the body.
I Lit.: naevus in articulo pueri... est corporis macula naevus, Cic. N. D. 1, 28, 79: egregio inspersos reprehendas corpore naevos, Hor. S. 1, 6, 67: nullus in egregio corpore naevus erit, Ov. Tr. 5, 13, 14; Plin. 22, 25, 67, § 137; 28, 4, 6, § 34.—
II Trop., a spot, blemish, fault (late Lat.): naevi instar est, ut frater meus, etc., Symm. 3, 34 dub.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nævus,¹⁵ ī, m., tache sur le corps, signe naturel, envie, verrue : Cic. Nat. 1, 79 ; Hor. S. 1, 6, 67 ; Plin. 22, 137 || tache, déshonneur : Symm. Ep. 3, 34.

Latin > German (Georges)

naevus, ī, m. (aus *gnaevos zu gigno), das Mal, Muttermal, der angeborene Fleck, naevus in articulo pueri, Cic.: pulcherrimorum corporum naevi aut verrucae, Sen.: aiebat interim decentiorem faciem esse, in qua aliquis naevus esset, Sen. rhet.: inspersi corpore naevi, Hor.: nullus in egregio corpore naevus erit, Ov. – bildl., der Fleck, Makel = Fehler, Symm. epist. 3, 34. Ambros. de off. 1, 18, 74 u. 1, 22, 100. Cassiod. in psalm. 33, 20.

Latin > Chinese

naevus, i. m. :: 黑斑面垢