Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

instar

Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος -> Man is a dream of a shadow
Pindar, Pythian 8.95f.

Latin > English (Lewis & Short)

instar: n. indecl. perh. in and root sta-; cf. Gr. ἵστημι, στήλη,> etc..
I A sketch, image, resemblance, likeness, kind, manner: parvum instar eorum, quae, etc., Liv. 28, 17, 2.—
   B Ad instar, or simply instar.
   1    According to the likeness of, after the fashion of, like.
   (a)    Ad instar, with gen. (post-class.): vallis continuis montibus ad instar castrorum clauditur, Just. 36, 3: ad instar proprietatis, non ad instar possessionis, Dig. 6, 2, 7. —
   (b)    Instar, with gen. (class.): Erana, quae fuit non vici instar, sed urbis, Cic. Fam. 15, 4, 8: instar muri, Caes. B. G. 2, 17: instar montis equus, Verg. A. 2, 15: nomina ea partium urbis et instal urbium sunt, Liv. 25, 25, 5 Weissenb.—
   2    Instar, with gen., about: cohortes quaedam, quod instar legionis videretur, Caes. B. C. 3, 66; cf.: videretis vix duarum male plenarum legiuncularum instar in castris regis, Liv. 35, 49, 10: milites dati duarum instar legionum, id. 26, 28, 11: habet Tiro instar septuaginta (mearum epistularum), Cic. Att. 16, 5, 5: librorum octo, Varr. R. R. 1, 1, 10. —
II A form, figure, appearance: quantum instar in ipso! Verg. A. 6, 865: terra ad universi caeli complexum quasi puncti instar obtinet, has almost the appearance of, looks almost like a point, Cic. Tusc. 1, 17, 40.—
III Worth, value: omnia vix minimi momenti instar habent, Cic. Off. 3, 3, 11: unus ille dies mihi immortalitatis instar fuit, was worth immortality to me, id. Pis. 22, 52: unus is innumeri militis instar habet, is as good as, equivalent to, Ov. H. 16, 368: Plato mihi unus instar est omnium, is to me worth them all, Cic. Brut. 51, 191: clientes appellari, mortis instar putant, is as bad as death to them, id. Off. 2, 20, 69.

Latin > French (Gaffiot)

īnstăr,¹⁰ n. indécl.,
1 valeur, quantité, grandeur [au fig.] : (navis) urbis instar habere videbatur Cic. Verr. 2, 5, 89, (ce navire) semblait avoir la valeur (le rôle) d’une ville, cf. Cic. Off. 3, 11 ; quasi puncti instar obtinere Cic. Tusc. 1, 40, occuper pour ainsi dire la grandeur d’un point ; Plato mihi unus instar est centum milium Cic. Br. 191, Platon à lui seul vaut pour moi cent mille auditeurs, cf. Cic. Or. 44 ; Att. 10, 4, 1 ; Fam. 15, 4, 9 || parvum instar eorum, quæ... concepisset, receptas Hispanias ducebat Liv. 28, 17, 2, il considérait la reprise de l’Espagne comme un faible échantillon de ce qu’il avait conçu ; quantum instar in ipso ! Virg. En. 6, 865, quelle grandeur en lui !
2 [acc. pris advt] de la valeur de, aussi grand (aussi gros) que, à la ressemblance de, à l’instar de, équivalent de : navem, triremis instar, tibi datam dico Cic. Verr. 2, 5, 44, je dis qu’on t’a donné un navire aussi gros qu’une trirème, cf. Cæs. G. 2, 17, 4 ; C. 3, 66, 1 ; Liv. 26, 28, 11, etc. ; mearum epistularum... ; sed habet Tiro instar septuaginta Cic. Att. 16, 5, 5, de mes lettres [il n’y a pas de recueil], mais Tiron en a l’équivalent [aux environs] de soixante-dix || ad instar Just., Apul. même sens.

Latin > German (Georges)

īnstar, n. indecl.(aus instare), eig. das Einstehen, »Sicheinstellen« des Züngleins an der Wage, der »Einstand«, dh. der gleiche Gehalt = Betrag, I) bl. instar, a) übh.: quantum instar in ipso! ein Mann von welchem Gehalte! d.i. welch auffallende Erscheinung! Verg. Aen. 6, 865. – gew. mit Genet. = der Gehalt (Betrag) von etw., so groß, so viel wie etw., im Betrage, in der Größe von etw., ganz nach der Art von etw., ganz wie etw., navis cybaea maxima triremis instar palam aedificata sumptu publico, Cic.: cuius (equ i) instar pro aede Veneris Genetricis dedicavit, ein Seitenstück zu diesem Rosse, Suet.: nemo istorum est quin abs te munus fundi urbani instar exspectet, ein Geschenk im Betrage (Werte) eines usw., Cic.: ut instar muri (ganz wie eine natürliche M.) hae saepes munimenta praebeant, Caes.: instar montis equum divinā Palladis arte aedificant, Verg.: lumen (Auge) Argolici clipei od. ingentis clipei instar, Verg. u. Ov.: agmen agens Clausus magnique ipse agminis instar, Verg.: insulsissimus est homo nec sapit pueri instar bimuli, Catull.: cuius viri magnitudo multorum voluminum instar exigit, erfordert den Umfang v. B., Vell.: L. Scipio parvum instar eorum, quae spe ac magnitudine animi concepisset, receptas Hispanias ducebat, hielt die Wiedereroberung von H. nur für eine kleine Probe der Pläne, die sein hoher Geist für die Zukunft gemacht hatte, Liv.: instar veris (dem Fr. gleich) enim voltus ubi tuus affulsit populo, Hor.: exhorruit aequoris instar, Ov.: duces vestros reorum instar (ganz wie Verbrecher) vinctos habet, Curt.: hic centum homines electos appellatosque patres habuit instar consilii publici, die einen Staatsrat bildeten, Vell. – oft instar alcis od. alcis rei esse, instar habere, instar obtinere, die Größe (den Umfang) von etw. haben, so groß, so viel, so gut sein wie usw., so viel ausmachen od. gelten wie usw., die Stelle von etw. einnehmen od. vertreten, einer Sache gleich sein od. gleich zu achten sein, ea (epistula), quae voluminis instar erat, Cic.: Erana, quae fuit non vici instar, sed urbis, Cic.: Neapolis et Tycha, nomina ea partium urbis et instar urbium sunt, Liv.: unique illi (genti Corneliae) instar atrii Capitolium est, Val. Max.: Plato mihi unus est instar omnium, Cic.: ab his mittitur Gylippus solus, sed qui instar omnium auxiliorum erat, Iustin.: unus is innumeri militis instar erit, Ov.: mihi Pompeius meus instar est Alexandri, Val. Max.: quae navis, si in praedonum pugna versaretur, urbis instar habere inter illos piraticos myoparones videretur, Cic.: quia aedes excelsiore loco positae instar arcis habere viderentur, Val. Max.: ut omnia ex altera parte collocata vix minimi momenti instar habeant, Cic.: terram in medio mundo sitam ad universi caeli complexum quasi puncti instar obtinere (die Stelle des Mittelpunkts einnehme), quod κεντρον illi vocant, Cic.: ambitus terrae totius ad magnitudinem universitatis instar brevis obtinet puncti, nimmt die Größe eines Punktes ein, Amm.: haec est ἄλη, in qua nunc sumus, mortis instar, Cic.: latēre (verborgen zu sein) mortis erat instar turpissimae, Cic. – ebenso alcis rei instar putare od. reri, einer Sache gleich achten (halten), idque si accĭdat, mortis instar putemus, Cic.: patrocinio vero se usos aut clientes appellari mortis instar putant, Cic.: instar ego perpetui congiarii reor affluentiam annonae, ganz wie ein fortwährendes Geschenk erscheint mir der Üb. an Getreide, Plin. pan. – b) bei Mengeangaben, ein Betrag von, so viel wie, de Magonis (libris) dempsit instar librorum octo, Varro: mearum epistularum nulla est συναγωγή, sed habet Tiro instar septuaginta, Cic.: cohortes quaedam, quod instar legionis videretur, Caes.: cohortium trium instar in terram exposuerat, Auct. b. Alex.: L. Cincio praetori ad obtinendam Siciliam Cannenses milites dati duarum instar legionum, Liv.: videretis vix duarum male plenarum legiuncularum instar in castris regis, Liv. – II) (spätlat.) ad instar m. Genet., ganz so wie, aquae ad instar montis intumescentes, Vulg.: est namque vallis, quae continuis montibus velut muro quodam ad instar castrorum clauditur, Iustin.: lactucae veteres et insuaves illae, quae seminis enormi senectā ad instar scoparum in amaram caenosi sucus cariem exolescunt, Apul.: ad instar speculi reddit imaginem gratiorem, Apul.: aedificavit in Iuda domos ad instar (so groß wie) turrium, Vulg. – mit Pronom., ad hoc instar (ganz ebenso) mundi salutem tuetur deus, Apul. de mund. 32 extr. – / Über in instar, iuxta instar u. ähnl. s. Neue-Wagener Formenl.3 1, 728. Vgl. überh. den Artikel instar von Wölfflin im Archiv 2, 581 ff..

Spanish > Greek

δυσωπέω, διοχλέω, ἐκβιάζομαι, ἔγκειμαι

Latin > English

instar undeclined N N :: image, likeness, resemblance; counterpart; the equal/form of (w/GEN)