mellina: Difference between revisions

From LSJ

ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.

Source
(D_5)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mellīna</b>, æ, f. ([[mel]]), vin de miel : Pl. Epid. 23 ; *Ps. 741.
|gf=<b>mellīna</b>, æ, f. ([[mel]]), vin de miel : Pl. Epid. 23 ; *Ps. 741.
}}
{{Georges
|georg=mellina, s. [[mellinus]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;mellina ''vel'' mellinia, ae. f. :: [[蜜水]]
}}
}}

Latest revision as of 20:55, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

mellĭna: ae, v. 2. melinus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mellīna, æ, f. (mel), vin de miel : Pl. Epid. 23 ; *Ps. 741.

Latin > German (Georges)

mellina, s. mellinus.

Latin > Chinese

*mellina vel mellinia, ae. f. :: 蜜水