notia: Difference between revisions

From LSJ

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source
(3_9)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=notia, ae, f. ([[νοτία]]), I) [[ein]] [[Edelstein]], der [[mit]] dem [[Regen]] [[fallen]] soll, [[auch]] [[ombria]] [[genannt]], Plin. 37, 176. – II) eine [[Pflanze]], Plin. 24, 175.
|georg=notia, ae, f. ([[νοτία]]), I) [[ein]] [[Edelstein]], der [[mit]] dem [[Regen]] [[fallen]] soll, [[auch]] [[ombria]] [[genannt]], Plin. 37, 176. – II) eine [[Pflanze]], Plin. 24, 175.
}}
{{LaZh
|lnztxt=notia, orum. m. :: [[雨之寶石]]
}}
}}

Latest revision as of 21:00, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

nŏtĭa: ae, f., = νοτία,
I a precious stone, said to fall with the rain, also called ombria, Plin. 37, 10, 65, § 176.—
   2    A plant, Plin. 24, 19, 115, § 175.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nŏtĭa, æ, f. (νοτία), sorte de pierre précieuse : Plin. 37, 176 || bryone : Plin. 24, 175.

Latin > German (Georges)

notia, ae, f. (νοτία), I) ein Edelstein, der mit dem Regen fallen soll, auch ombria genannt, Plin. 37, 176. – II) eine Pflanze, Plin. 24, 175.

Latin > Chinese

notia, orum. m. :: 雨之寶石