pelta: Difference between revisions

From LSJ

Δούλου γὰρ οὐδὲν χεῖρον οὐδὲ τοῦ καλοῦ → Res nulla servo peior est, etiam bono → Ein Sklave ist das schlechteste, selbst wenn er gut

Menander, Monostichoi, 133
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1 }}")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=pelta, ae, f. ([[πέλτη]]), [[ein]] kleiner, leichter [[Schild]] [[von]] der [[Gestalt]] eines Halbmondes, die Pelta, die [[Tartsche]], Nep. Iphicr. 1, 4. Liv. 28, 5, 11. Verg. Aen. 1, 490.
|georg=pelta, ae, f. ([[πέλτη]]), [[ein]] kleiner, leichter [[Schild]] [[von]] der [[Gestalt]] eines Halbmondes, die Pelta, die [[Tartsche]], Nep. Iphicr. 1, 4. Liv. 28, 5, 11. Verg. Aen. 1, 490.
}}
{{LaZh
|lnztxt=pelta, ae. f. :: [[半月貌之銅牌]]
}}
}}

Latest revision as of 21:25, 12 June 2024

Latin > English

pelta peltae N F :: crescent-shaped shield

Latin > English (Lewis & Short)

pelta: ae, f., = πέλτη,
I a small, light shield in the shape of a half-moon, originally used by the Thracians and other barbarous people, Liv. 28, 5, 11; Verg. A. 1, 490; 7, 743; Ov. P. 3, 1, 96; Sil. 2, 80; Plin. 12, 5, 11, § 23; Sen. Hip. 402; Vulg. 2 Par. 23, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pelta,¹³ æ, f. (πέλτη), pelte, petit bouclier en forme de croissant [primitivement de cuir et porté par les Thraces, les Amazones] : Nep. Iph. 1, 4 ; Liv. 28, 5, 11 ; Virg. En. 1, 490.

Latin > German (Georges)

pelta, ae, f. (πέλτη), ein kleiner, leichter Schild von der Gestalt eines Halbmondes, die Pelta, die Tartsche, Nep. Iphicr. 1, 4. Liv. 28, 5, 11. Verg. Aen. 1, 490.

Latin > Chinese

pelta, ae. f. :: 半月貌之銅牌