percurso: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(3_9) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=per-[[curso]], ātus, āre ([[percurro]]), I) tr. durchstreifen, ripas, Plin. pan.: percursando, [[quae]] obtineri nequibant, Tac.: Prasiacā percursatā, Iul. Vict. – II) intr. umherstreifen, latronum [[modo]] totis finibus nostris, Liv. 23, 42, 10: [[species]] quaedam scurrarum percursantium, Ambros. de off. 1, 18, 72. | |georg=per-[[curso]], ātus, āre ([[percurro]]), I) tr. durchstreifen, ripas, Plin. pan.: percursando, [[quae]] obtineri nequibant, Tac.: Prasiacā percursatā, Iul. Vict. – II) intr. umherstreifen, latronum [[modo]] totis finibus nostris, Liv. 23, 42, 10: [[species]] quaedam scurrarum percursantium, Ambros. de off. 1, 18, 72. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=percurso, as, are. (''percurro''.) :: [[跑過]]。[[妄跑]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:30, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
percurso: āre, v. freq. a. and n. id..
I Act., to run or range through, ramble over (perh. not ante-Aug.): ripas, Plin. Pan. 12, 11.—
II Neutr., to range or rove about: finibus nostris, Liv. 23, 42, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
percursō,¹⁵ āre, intr., courir çà et là : Liv. 23, 42, 10 || tr., parcourir : Plin. Min. Pan. 12, 11.
Latin > German (Georges)
per-curso, ātus, āre (percurro), I) tr. durchstreifen, ripas, Plin. pan.: percursando, quae obtineri nequibant, Tac.: Prasiacā percursatā, Iul. Vict. – II) intr. umherstreifen, latronum modo totis finibus nostris, Liv. 23, 42, 10: species quaedam scurrarum percursantium, Ambros. de off. 1, 18, 72.