persecutio: Difference between revisions
τὸ πλῆθος οὐκ εὐαρίθμητον ἦν → the crowd wasn't easy to count, the crowd was not small, it was not a small crowd
(Gf-D_6) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=persecutio persecutionis N F :: persecution (esp. of Christians); suffering (Bee)<br />persecutio persecutio persecutionis N F :: chase/pursuit; carrying through, completion; action/right of suing, suit | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>persĕcūtĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[following]] [[after]], a chasing, pursuing; a [[chase]], [[pursuit]].<br /><b>I</b> Lit.: bestiae, Dig. 41, 1, 44; so ib. 41, 1, 4; App. M. 4, p. 155, 1: pluviis persecutionem passi, Vulg. Sap. 16, 16; 11, 21.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> A [[prosecution]], [[action]], [[suit]], Cic. Or. 41, 141 (dub.; al. praescriptionum); Dig. 46, 4, 18, § 1.—<br /> <b>B</b> A [[persecution]], esp. of Christians, Tert. Spect. 27: De Fuga in Persecutione, the [[title]] of a [[treatise]] by Tertullian, Vulg. Matt. 5, 10 et saep.—<br /> <b>C</b> A [[following]] up, [[prosecution]] of an [[affair]]: negotii, App. M. 10, p. 252, 9. | |lshtext=<b>persĕcūtĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[following]] [[after]], a chasing, pursuing; a [[chase]], [[pursuit]].<br /><b>I</b> Lit.: bestiae, Dig. 41, 1, 44; so ib. 41, 1, 4; App. M. 4, p. 155, 1: pluviis persecutionem passi, Vulg. Sap. 16, 16; 11, 21.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> A [[prosecution]], [[action]], [[suit]], Cic. Or. 41, 141 (dub.; al. praescriptionum); Dig. 46, 4, 18, § 1.—<br /> <b>B</b> A [[persecution]], esp. of Christians, Tert. Spect. 27: De Fuga in Persecutione, the [[title]] of a [[treatise]] by Tertullian, Vulg. Matt. 5, 10 et saep.—<br /> <b>C</b> A [[following]] up, [[prosecution]] of an [[affair]]: negotii, App. M. 10, p. 252, 9. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>persĕcūtĭō</b>, ōnis, f.,<br /><b>1</b> poursuite : Dig. 41, 1, 44<br /><b>2</b> [fig.] poursuite judiciaire : Her. 2, 18 ; Cic. Or. 141 || poursuite [d’une entreprise] : Apul. M. 10, 27 || persécution (des chrétiens): Tert. Spect. 27.||poursuite [d’une entreprise] : Apul. M. 10, 27||persécution (des chrétiens): Tert. Spect. 27. | |gf=<b>persĕcūtĭō</b>, ōnis, f.,<br /><b>1</b> poursuite : Dig. 41, 1, 44<br /><b>2</b> [fig.] poursuite judiciaire : Her. 2, 18 ; Cic. Or. 141 || poursuite [d’une entreprise] : Apul. M. 10, 27 || persécution (des chrétiens): Tert. Spect. 27.||poursuite [d’une entreprise] : Apul. M. 10, 27||persécution (des chrétiens): Tert. Spect. 27. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=persecūtio, ōnis, f. ([[persequor]]), I) die [[Verfolgung]], bestiae, ICt.: latronum, Apul. – II) übtr.: A) die gerichtliche [[Verfolgung]], Cornif. rhet. 2, 18. Cic. or. 141 (Plur.). Gall. Aquil. [[bei]] Florent. dig. 46, 4, 18. § 1. – B) die [[Verfolgung]] der Christen, Eccl. – C) die [[Verfolgung]], [[Fortsetzung]], negotii, Apul. [[met]]. 10, 27. – D) der [[Verfolg]] = die [[Fortdauer]], Cael. Aur. de morb. acut. 2, 27, 144. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=persecutio, onis. f. :: [[繼]]。[[催訟]]。[[窘難]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:37, 12 June 2024
Latin > English
persecutio persecutionis N F :: persecution (esp. of Christians); suffering (Bee)
persecutio persecutio persecutionis N F :: chase/pursuit; carrying through, completion; action/right of suing, suit
Latin > English (Lewis & Short)
persĕcūtĭo: ōnis, f. id.,
I a following after, a chasing, pursuing; a chase, pursuit.
I Lit.: bestiae, Dig. 41, 1, 44; so ib. 41, 1, 4; App. M. 4, p. 155, 1: pluviis persecutionem passi, Vulg. Sap. 16, 16; 11, 21.—
II Transf.
A A prosecution, action, suit, Cic. Or. 41, 141 (dub.; al. praescriptionum); Dig. 46, 4, 18, § 1.—
B A persecution, esp. of Christians, Tert. Spect. 27: De Fuga in Persecutione, the title of a treatise by Tertullian, Vulg. Matt. 5, 10 et saep.—
C A following up, prosecution of an affair: negotii, App. M. 10, p. 252, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
persĕcūtĭō, ōnis, f.,
1 poursuite : Dig. 41, 1, 44
2 [fig.] poursuite judiciaire : Her. 2, 18 ; Cic. Or. 141 || poursuite [d’une entreprise] : Apul. M. 10, 27 || persécution (des chrétiens): Tert. Spect. 27.
Latin > German (Georges)
persecūtio, ōnis, f. (persequor), I) die Verfolgung, bestiae, ICt.: latronum, Apul. – II) übtr.: A) die gerichtliche Verfolgung, Cornif. rhet. 2, 18. Cic. or. 141 (Plur.). Gall. Aquil. bei Florent. dig. 46, 4, 18. § 1. – B) die Verfolgung der Christen, Eccl. – C) die Verfolgung, Fortsetzung, negotii, Apul. met. 10, 27. – D) der Verfolg = die Fortdauer, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 27, 144.