personalis: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(D_6)
(CSV2 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=personalis personalis, personale ADJ :: personal; of/relating to an individual
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>persōnālis</b>: e, adj. [[persona]],<br /><b>I</b> of or belonging to a [[person]], [[personal]] (jurid. Lat.): [[usus]], Dig. 8, 3, 37: [[tale]] [[beneficium]] personale est, ib. 24, 3, 13: actiones, ib. 50, 16, 178.—<br /><b>II</b> In gram.: [[verbum]], a [[personal]] [[verb]], i.e. a [[verb]] [[which]] has [[three]] persons in [[each]] [[number]].—Adv.: persōnālĭter, [[personally]]: [[etiamsi]] personaliter [[ignoramus]] qui sint [[Lares]], etc., Arn. 3, 124: loqui, Salv. Gub. D. 6; Ambros. Spir. Sanc. 3, 11, § 81.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gram.. dicere, i.e. [[with]] a [[person]] expressed or [[implied]], Gell. 15, 13, 9: adverbia personaliter fiunt, [[Asper]]. 1732 P.
|lshtext=<b>persōnālis</b>: e, adj. [[persona]],<br /><b>I</b> of or belonging to a [[person]], [[personal]] (jurid. Lat.): [[usus]], Dig. 8, 3, 37: [[tale]] [[beneficium]] personale est, ib. 24, 3, 13: actiones, ib. 50, 16, 178.—<br /><b>II</b> In gram.: [[verbum]], a [[personal]] [[verb]], i.e. a [[verb]] [[which]] has [[three]] persons in [[each]] [[number]].—Adv.: persōnālĭter, [[personally]]: [[etiamsi]] personaliter [[ignoramus]] qui sint [[Lares]], etc., Arn. 3, 124: loqui, Salv. Gub. D. 6; Ambros. Spir. Sanc. 3, 11, § 81.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gram.. dicere, i.e. [[with]] a [[person]] expressed or [[implied]], Gell. 15, 13, 9: adverbia personaliter fiunt, [[Asper]]. 1732 P.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>persōnālis</b>, e, personnel [en t. de droit], relatif à la personne : Dig. 8, 3, 37 || personnel [en t. de gramm.] : Diom. 399, 13.
|gf=<b>persōnālis</b>, e, personnel [en t. de droit], relatif à la personne : Dig. 8, 3, 37 &#124;&#124; personnel [en t. de gramm.] : Diom. 399, 13.||personnel [en t. de gramm.] : Diom. 399, 13.
}}
{{Georges
|georg=persōnālis, e ([[persona]]), [[persönlich]], ICt. – [[als]] gramm. t. t. (Ggstz. [[impersonalis]]), verba, Diom. 399, 13.
}}
{{LaZh
|lnztxt=personalis, e. ''adj''. :: [[本身者]]。[[各位者]]
}}
}}

Latest revision as of 21:40, 12 June 2024

Latin > English

personalis personalis, personale ADJ :: personal; of/relating to an individual

Latin > English (Lewis & Short)

persōnālis: e, adj. persona,
I of or belonging to a person, personal (jurid. Lat.): usus, Dig. 8, 3, 37: tale beneficium personale est, ib. 24, 3, 13: actiones, ib. 50, 16, 178.—
II In gram.: verbum, a personal verb, i.e. a verb which has three persons in each number.—Adv.: persōnālĭter, personally: etiamsi personaliter ignoramus qui sint Lares, etc., Arn. 3, 124: loqui, Salv. Gub. D. 6; Ambros. Spir. Sanc. 3, 11, § 81.—
   B In gram.. dicere, i.e. with a person expressed or implied, Gell. 15, 13, 9: adverbia personaliter fiunt, Asper. 1732 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

persōnālis, e, personnel [en t. de droit], relatif à la personne : Dig. 8, 3, 37 || personnel [en t. de gramm.] : Diom. 399, 13.

Latin > German (Georges)

persōnālis, e (persona), persönlich, ICt. – als gramm. t. t. (Ggstz. impersonalis), verba, Diom. 399, 13.

Latin > Chinese

personalis, e. adj. :: 本身者各位者