praestolor: Difference between revisions

From LSJ

ὥστεβίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable

Source
(3_10)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=praestolor praestolari, praestolatus sum V DEP :: stand ready for, expect, wait for (w/DAT or ACC)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>praestōlor</b>: ātus (<br /><b>I</b> inf. paragog. praestolarier, Plaut. Ep. 2, 2, 33; [[act]]. collat. form praestolaras, Liv. And. ap. Non. 475, 32: praestolabo, Turp. ap. ib. 475, 31; cf. App. M. 5, 20), 1, v. dep. n. and a. [1. [[praesto]], to [[stand]] [[ready]] for, to [[wait]] for, [[expect]] a [[person]] or [[thing]] (syn.: [[opperior]], [[exspecto]]): praestolari dicitur is, qui [[ante]] stando, ibi, quo venturum excipere vult, moratur, Paul. ex Fest. p. 223 Müll.; cf.: praestolari est [[praesto]] esse et apparere, [[Don]]. ad Ter. Eun. 5, 5, 5.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: qui [[tibi]] ad Forum Aurelium praestolarentur armati, Cic. Cat. 1, 9, 24: ut in Formiano [[tibi]] praestoler, id. Att. 2, 15, 3; 3, 20, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: ego illum [[ante]] [[aedis]] praestolabor, Plaut. Most. 5, 1 18; so, aliquem, id. Truc. 2, 3, 15: quem praestolare, Parmeno? Ter. Eun. 5, 5, 5: adventum illius, Vulg. Judic. 9, 25: lucem, id. Job, 30, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: ego illam [[illic]] [[video]] praestolarier, Plaut. Ep. 2, 2, 33: ad Clupeam praestolans, Caes. B. C. 2, 23.— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: advenientium cohortium praestolari, Sisenn. ap. Non. 161, 32.
|lshtext=<b>praestōlor</b>: ātus (<br /><b>I</b> inf. paragog. praestolarier, Plaut. Ep. 2, 2, 33; [[act]]. collat. form praestolaras, Liv. And. ap. Non. 475, 32: praestolabo, Turp. ap. ib. 475, 31; cf. App. M. 5, 20), 1, v. dep. n. and a. [1. [[praesto]], to [[stand]] [[ready]] for, to [[wait]] for, [[expect]] a [[person]] or [[thing]] (syn.: [[opperior]], [[exspecto]]): praestolari dicitur is, qui [[ante]] stando, ibi, quo venturum excipere vult, moratur, Paul. ex Fest. p. 223 Müll.; cf.: praestolari est [[praesto]] esse et apparere, [[Don]]. ad Ter. Eun. 5, 5, 5.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: qui [[tibi]] ad Forum Aurelium praestolarentur armati, Cic. Cat. 1, 9, 24: ut in Formiano [[tibi]] praestoler, id. Att. 2, 15, 3; 3, 20, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With acc.: ego illum [[ante]] [[aedis]] praestolabor, Plaut. Most. 5, 1 18; so, aliquem, id. Truc. 2, 3, 15: quem praestolare, Parmeno? Ter. Eun. 5, 5, 5: adventum illius, Vulg. Judic. 9, 25: lucem, id. Job, 30, 26.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: ego illam [[illic]] [[video]] praestolarier, Plaut. Ep. 2, 2, 33: ad Clupeam praestolans, Caes. B. C. 2, 23.— *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(d)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: advenientium cohortium praestolari, Sisenn. ap. Non. 161, 32.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=praestōlor, ātus [[sum]], ārī (v. [[praestus]], s. 1. praestō a. A.), bereitstehen, um jmd. od. etw. zu [[empfangen]], [[auf]] jmd. od. etw. [[warten]], [[harren]], jmd. od. etw. [[erwarten]], m. Dat., alci, Cic.: [[huic]] spei et exspectationi, [[quae]] [[nobis]] proponitur maxima, volui praestolari [[apud]] te in Epiro, Cic. – m. Acc., alqm, Ter.: huius adventum ad Clupeam, Caes. – adventum cohortium, *Sisenn. hist. 3. fr. 25 ([[bei]] Non. 161, 22, wo die Hdschrn. advenientium cohortium [[haben]], [[aber]] Quicherat [[mit]] [[Junius]] [[Hadrianus]] adventum; [[wogegen]] M. Hertz advenientium cohortium praesentiam od. praesentiae vorschlägt). – absol. m. Ang. wo? im Abl., foribus, cubiculo, Apul. – reperti (sunt) equestris ordinis [[duo]] in [[publico]] cum dolone ac venatorio cultro praestolantes, Suet. – / Parag. Infin. praestolarier, Plaut. Epid. 217.
|georg=praestōlor, ātus [[sum]], ārī (v. [[praestus]], s. 1. praestō a. A.), bereitstehen, um jmd. od. etw. zu [[empfangen]], [[auf]] jmd. od. etw. [[warten]], [[harren]], jmd. od. etw. [[erwarten]], m. Dat., alci, Cic.: [[huic]] spei et exspectationi, [[quae]] [[nobis]] proponitur maxima, volui praestolari [[apud]] te in Epiro, Cic. – m. Acc., alqm, Ter.: huius adventum ad Clupeam, Caes. – adventum cohortium, *Sisenn. hist. 3. fr. 25 ([[bei]] Non. 161, 22, wo die Hdschrn. advenientium cohortium [[haben]], [[aber]] Quicherat [[mit]] [[Junius]] [[Hadrianus]] adventum; [[wogegen]] M. Hertz advenientium cohortium praesentiam od. praesentiae vorschlägt). – absol. m. Ang. wo? im Abl., foribus, cubiculo, Apul. – reperti (sunt) equestris ordinis [[duo]] in [[publico]] cum dolone ac venatorio cultro praestolantes, Suet. – / Parag. Infin. praestolarier, Plaut. Epid. 217.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praestolor, aris, ari. d. (''eum''.) :: [[等候]]
}}
}}

Latest revision as of 22:00, 12 June 2024

Latin > English

praestolor praestolari, praestolatus sum V DEP :: stand ready for, expect, wait for (w/DAT or ACC)

Latin > English (Lewis & Short)

praestōlor: ātus (
I inf. paragog. praestolarier, Plaut. Ep. 2, 2, 33; act. collat. form praestolaras, Liv. And. ap. Non. 475, 32: praestolabo, Turp. ap. ib. 475, 31; cf. App. M. 5, 20), 1, v. dep. n. and a. [1. praesto, to stand ready for, to wait for, expect a person or thing (syn.: opperior, exspecto): praestolari dicitur is, qui ante stando, ibi, quo venturum excipere vult, moratur, Paul. ex Fest. p. 223 Müll.; cf.: praestolari est praesto esse et apparere, Don. ad Ter. Eun. 5, 5, 5.
   (a)    With dat.: qui tibi ad Forum Aurelium praestolarentur armati, Cic. Cat. 1, 9, 24: ut in Formiano tibi praestoler, id. Att. 2, 15, 3; 3, 20, 1.—
   (b)    With acc.: ego illum ante aedis praestolabor, Plaut. Most. 5, 1 18; so, aliquem, id. Truc. 2, 3, 15: quem praestolare, Parmeno? Ter. Eun. 5, 5, 5: adventum illius, Vulg. Judic. 9, 25: lucem, id. Job, 30, 26.—
   (g)    Absol.: ego illam illic video praestolarier, Plaut. Ep. 2, 2, 33: ad Clupeam praestolans, Caes. B. C. 2, 23.— *
   (d)    With gen.: advenientium cohortium praestolari, Sisenn. ap. Non. 161, 32.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præstōlor,¹³ ātus sum, ārī, intr. et tr., attendre : alicui Cic. Cat. 1, 24 ; Att. 2, 15, 3 ; 3, 20, 1 ; aliquem Pl. Epid. 217, attendre qqn, cf. Cas. 557 ; Most. 1148 ; Pœn. 1170 ; Truc. 303 ; Ter. Eun. 975 ; hujus adventum Cæs. C. 2, 23, 2, attendre son arrivée : [av. gén.] *Sisenna d. Non. 161, 32.

Latin > German (Georges)

praestōlor, ātus sum, ārī (v. praestus, s. 1. praestō a. A.), bereitstehen, um jmd. od. etw. zu empfangen, auf jmd. od. etw. warten, harren, jmd. od. etw. erwarten, m. Dat., alci, Cic.: huic spei et exspectationi, quae nobis proponitur maxima, volui praestolari apud te in Epiro, Cic. – m. Acc., alqm, Ter.: huius adventum ad Clupeam, Caes. – adventum cohortium, *Sisenn. hist. 3. fr. 25 (bei Non. 161, 22, wo die Hdschrn. advenientium cohortium haben, aber Quicherat mit Junius Hadrianus adventum; wogegen M. Hertz advenientium cohortium praesentiam od. praesentiae vorschlägt). – absol. m. Ang. wo? im Abl., foribus, cubiculo, Apul. – reperti (sunt) equestris ordinis duo in publico cum dolone ac venatorio cultro praestolantes, Suet. – / Parag. Infin. praestolarier, Plaut. Epid. 217.

Latin > Chinese

praestolor, aris, ari. d. (eum.) :: 等候