primum: Difference between revisions
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
(6_13) |
(CSV3 import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=primum ADV :: [[at first]]; [[in the first place]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prīmum</b>: adv., v. [[primus]]. | |lshtext=<b>prīmum</b>: adv., v. [[primus]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>prīmum</b>⁶ ([[primus]]), adv.,<br /><b>1</b> premièrement, d’abord, en premier lieu : Cic. Verr. 2, 2, 143 ; [[primum]] omnium Cic. Cat. 2, 19, avant tout || [en parl. de deux faits] : [suivi de [[deinde]] ] Cic. Læl. 65 ; 73 ; 81, etc. ; [suivi de tum ] Cic. Læl. 82 ; [de [[iterum]] ] Cic. Læl. 11 || ut [[primum]] Cic. Fam. 10, 13, 1 ; [[ubi]] [[primum]] Cic. Verr. 2, 2, 48 ; [[simul]] ac [[primum]] Cic. Nat. 2, 124 ; cum [[primum]] Cic. Nat. 2, 124, dès que, aussitôt que ; [[quam]] [[primum]] v. [[quam]]<br /><b>2</b> pour la première fois : Cic. Clu. 8 ; Verr. 2, 5, 98 ; Ac. 1, 25 ; Phil. 5, 30.||[en parl. de deux faits] : [suivi de [[deinde]] ] Cic. Læl. 65 ; 73 ; 81, etc. ; [suivi de tum ] Cic. Læl. 82 ; [de [[iterum]] ] Cic. Læl. 11||ut [[primum]] Cic. Fam. 10, 13, 1 ; [[ubi]] [[primum]] Cic. Verr. 2, 2, 48 ; [[simul]] ac [[primum]] Cic. Nat. 2, 124 ; cum [[primum]] Cic. Nat. 2, 124, dès que, aussitôt que ; [[quam]] [[primum]] v. [[quam]]<br /><b>2</b> pour la première fois : Cic. Clu. 8 ; Verr. 2, 5, 98 ; Ac. 1, 25 ; Phil. 5, 30. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=prīmum, Adv., ([[primus]]), I) [[zuerst]], [[anfangs]], [[erstlich]], fürs [[erste]], [[zunächst]], [[Komik]]., Cic. u.a., gew. [[bei]] Aufzählungen zur [[Angabe]] der [[Reihenfolge]], dah. [[häufig]] [[mit]] folg. [[deinde]], tum etc., Cic. u.a.: [[primum]]... [[iterum]]... [[tertio]], Vell.: [[primum]] omnium u. omnium [[primum]], zu allererst, Plaut., Ter. u. Cic. (vgl. [[Müller]] Nachtr. zur Plautin. Pros. s. [[52)]]. – II) zum [[erstenmal]], [[hodie]] [[primum]] [[ire]] in [[ganeum]], Plaut. asin. 887: [[quo]] die [[primum]] convocati sumus, Cic. Phil. 5, 30: [[dies]], [[quo]] [[primum]] probati sunt, gemustert sind, Traian. in Plin. ep. 10, 30 (39), 2. – III) verb. [[mit]] ut, [[ubi]], [[quam]], [[auch]] [[simulac]], sobald [[als]], Cic.: [[simul]] [[primum]], Liv.: [[primum]] [[dum]], Plaut.: [[quam]] [[primum]], sobald [[als]] [[möglich]], ehestens, Cic. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=primum. ''adv''. :: [[其一]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:05, 12 June 2024
Latin > English
primum ADV :: at first; in the first place
Latin > English (Lewis & Short)
prīmum: adv., v. primus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prīmum⁶ (primus), adv.,
1 premièrement, d’abord, en premier lieu : Cic. Verr. 2, 2, 143 ; primum omnium Cic. Cat. 2, 19, avant tout || [en parl. de deux faits] : [suivi de deinde ] Cic. Læl. 65 ; 73 ; 81, etc. ; [suivi de tum ] Cic. Læl. 82 ; [de iterum ] Cic. Læl. 11 || ut primum Cic. Fam. 10, 13, 1 ; ubi primum Cic. Verr. 2, 2, 48 ; simul ac primum Cic. Nat. 2, 124 ; cum primum Cic. Nat. 2, 124, dès que, aussitôt que ; quam primum v. quam
2 pour la première fois : Cic. Clu. 8 ; Verr. 2, 5, 98 ; Ac. 1, 25 ; Phil. 5, 30.
Latin > German (Georges)
prīmum, Adv., (primus), I) zuerst, anfangs, erstlich, fürs erste, zunächst, Komik., Cic. u.a., gew. bei Aufzählungen zur Angabe der Reihenfolge, dah. häufig mit folg. deinde, tum etc., Cic. u.a.: primum... iterum... tertio, Vell.: primum omnium u. omnium primum, zu allererst, Plaut., Ter. u. Cic. (vgl. Müller Nachtr. zur Plautin. Pros. s. 52). – II) zum erstenmal, hodie primum ire in ganeum, Plaut. asin. 887: quo die primum convocati sumus, Cic. Phil. 5, 30: dies, quo primum probati sunt, gemustert sind, Traian. in Plin. ep. 10, 30 (39), 2. – III) verb. mit ut, ubi, quam, auch simulac, sobald als, Cic.: simul primum, Liv.: primum dum, Plaut.: quam primum, sobald als möglich, ehestens, Cic.
Latin > Chinese
primum. adv. :: 其一