Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ratiuncula: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ratiuncula, ae, f. (Demin. v. [[ratio]]), I) die kleine [[Rechnung]], subducere ([[abschließen]]) ratiunculam, Plaut. capt. 192; Curc. 371: erat ei de [[ratiuncula]] [[apud]] me [[reliquum]] [[pauxillulum]] nummorum, Ter. Phorm. 36. – II) übtr.: A) der schwache [[Grund]], -[[Vernunftgrund]], leves ratiunculae, Cic. Tusc. 4, 43: [[huic]] incredibili sententiae ratiunculas suggerit, unterstützt [[mit]] [[gar]] feinem V. ([[ironisch]]), Cic. de nat. deor. 3, 73. – B) [[als]] dialekt. t. t., der kleinliche [[Vernunftschluß]], concludunt ratiunculas [[Stoici]], Cic. Tusc. 2, 29: humanis ratiunculis falsis [[atque]] fallacibus contravenire conantur, Augustin. de civ. dei 20, 1. no. 1.
|georg=ratiuncula, ae, f. (Demin. v. [[ratio]]), I) die kleine [[Rechnung]], subducere ([[abschließen]]) ratiunculam, Plaut. capt. 192; Curc. 371: erat ei de [[ratiuncula]] [[apud]] me [[reliquum]] [[pauxillulum]] nummorum, Ter. Phorm. 36. – II) übtr.: A) der schwache [[Grund]], -[[Vernunftgrund]], leves ratiunculae, Cic. Tusc. 4, 43: [[huic]] incredibili sententiae ratiunculas suggerit, unterstützt [[mit]] [[gar]] feinem V. ([[ironisch]]), Cic. de nat. deor. 3, 73. – B) [[als]] dialekt. t. t., der kleinliche [[Vernunftschluß]], concludunt ratiunculas [[Stoici]], Cic. Tusc. 2, 29: humanis ratiunculis falsis [[atque]] fallacibus contravenire conantur, Augustin. de civ. dei 20, 1. no. 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=ratiuncula, ae. f. (''ratio''.) :: [[小緣故]]。[[小帳]]
}}
}}

Latest revision as of 22:28, 12 June 2024

Latin > English

ratiuncula ratiunculae N F :: little reckoning, account; a poor reason; a petty syllogism

Latin > English (Lewis & Short)

rătĭuncula: ae, f.
dim. ratio.
I A small reckoning, a little account: subduxi ratiunculam, Quantum aeris mihi sit, quantumque alieni siet, Plaut. Curc. 3, 1; id. Capt. 1, 2, 89; Ter. Phorm. 1, 1, 2.—
II A slight ground or reason: leves, Cic. Tusc. 4, 19, 43: huic incredibili sententiae ratiunculas suggerit, id. N. D. 3, 29, 73.—
   2    In dialectics, a petty syllogism: concludunt ratiunculas Stoici, Cic. Tusc. 2, 12, 29: humanis ratiunculis falsis contravenire conantur, Aug. Civ. Dei, 20, 1, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rătĭuncŭla,¹⁵ æ, f., (ratio),
1 petit compte : Pl. Capt. 192
2 faible raisonnement : Cic. Tusc. 4, 43 ; Nat. 3, 73 || pl., petits arguments, subtilités : Cic. Tusc. 2, 29.

Latin > German (Georges)

ratiuncula, ae, f. (Demin. v. ratio), I) die kleine Rechnung, subducere (abschließen) ratiunculam, Plaut. capt. 192; Curc. 371: erat ei de ratiuncula apud me reliquum pauxillulum nummorum, Ter. Phorm. 36. – II) übtr.: A) der schwache Grund, -Vernunftgrund, leves ratiunculae, Cic. Tusc. 4, 43: huic incredibili sententiae ratiunculas suggerit, unterstützt mit gar feinem V. (ironisch), Cic. de nat. deor. 3, 73. – B) als dialekt. t. t., der kleinliche Vernunftschluß, concludunt ratiunculas Stoici, Cic. Tusc. 2, 29: humanis ratiunculis falsis atque fallacibus contravenire conantur, Augustin. de civ. dei 20, 1. no. 1.

Latin > Chinese

ratiuncula, ae. f. (ratio.) :: 小緣故小帳