redintegratio: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(Gf-D_7) |
(CSV3 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕdintegrātĭo</b>: ōnis, f. [[redintegro]],<br /><b>I</b> a [[renewal]], [[restoration]], [[repetition]] ([[mostly]] | |lshtext=<b>rĕdintegrātĭo</b>: ōnis, f. [[redintegro]],<br /><b>I</b> a [[renewal]], [[restoration]], [[repetition]] ([[mostly]] post-class.), Macr. S. 1, 11, 5: terrae, App. Mund. p. 68, 3: corporis et virium, Arn. 7, 249: ejusdem verbi, Auct. Her. 4, 28, 38: membrorum, Tert. adv. Marc. 4, 10. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕdintĕgrātĭō</b>, ōnis, f. ([[redintegro]]), renouvellement, rétablissement : Macr. Sat. 1, 11, 5 ; amoris Serv. B. 2, 14, renouvellement de l’amour || répétition de mot : Her. 4, 38.||répétition de mot : Her. 4, 38. | |gf=<b>rĕdintĕgrātĭō</b>, ōnis, f. ([[redintegro]]), renouvellement, rétablissement : Macr. Sat. 1, 11, 5 ; amoris Serv. B. 2, 14, renouvellement de l’amour || répétition de mot : Her. 4, 38.||répétition de mot : Her. 4, 38. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=redintegrātio, ōnis, f. ([[redintegro]]), I) die [[Wiederherstellung]], Wiedererneuerung, absol., Macr. [[sat]]. 1, 11, 5: [[mit]] Genet., terrae, Apul. de mund. 23: corporis et [[virium]], Arnob. 7, 45: membrorum, Tert. adv. Marc. 4, 10: amoris, Serv. Verg. ecl. 2, 14. – II) die [[Wiederholung]] [[mit]] Worten, eiusdem verbi, Cornif. rhet. 4, 38: illius coniurationis, Ps. Cic. [[pridie]] [[quam]] in exil. iret 10. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=redintegratio, onis. f. :: 修新。— verbi 重複言。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:37, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
rĕdintegrātĭo: ōnis, f. redintegro,
I a renewal, restoration, repetition (mostly post-class.), Macr. S. 1, 11, 5: terrae, App. Mund. p. 68, 3: corporis et virium, Arn. 7, 249: ejusdem verbi, Auct. Her. 4, 28, 38: membrorum, Tert. adv. Marc. 4, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕdintĕgrātĭō, ōnis, f. (redintegro), renouvellement, rétablissement : Macr. Sat. 1, 11, 5 ; amoris Serv. B. 2, 14, renouvellement de l’amour || répétition de mot : Her. 4, 38.
Latin > German (Georges)
redintegrātio, ōnis, f. (redintegro), I) die Wiederherstellung, Wiedererneuerung, absol., Macr. sat. 1, 11, 5: mit Genet., terrae, Apul. de mund. 23: corporis et virium, Arnob. 7, 45: membrorum, Tert. adv. Marc. 4, 10: amoris, Serv. Verg. ecl. 2, 14. – II) die Wiederholung mit Worten, eiusdem verbi, Cornif. rhet. 4, 38: illius coniurationis, Ps. Cic. pridie quam in exil. iret 10.
Latin > Chinese
redintegratio, onis. f. :: 修新。— verbi 重複言。