κυματοαγής: Difference between revisions
From LSJ
ἀθρόαις πέντε δραπὼν νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις ἱερὸν εὐζοίας ἄωτον → for five whole nights and days, culling the sacred excellence of joyous living | reaping the sacred bloom of good living for five full nights and as many days
(7) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kumatoagh/s | |Beta Code=kumatoagh/s | ||
|Definition=ές, (ἄγνυμι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">breaking like waves</b>, ἆται <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1243</span> (lyr.).</span> | |Definition=ές, (ἄγνυμι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">breaking like waves</b>, ἆται <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1243</span> (lyr.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1530.png Seite 1530]] ές, Wogen brechend, bei Soph. O. C. 1245 ch. δειναὶ κυματοαγεῖς ἆται, das wie Wogen anstürmende u. sich brechende, brandende Unheil. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:15, 2 August 2017
English (LSJ)
ές, (ἄγνυμι)
A breaking like waves, ἆται S.OC1243 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1530] ές, Wogen brechend, bei Soph. O. C. 1245 ch. δειναὶ κυματοαγεῖς ἆται, das wie Wogen anstürmende u. sich brechende, brandende Unheil.