repromitto: Difference between revisions
ἐκ Χάεος δ' Ἔρεβός τε μέλαινά τε Νὺξ ἐγένοντο... (Hesiod's Theogony 123) → From Chasm, Erebos and black Night came to be...
(Gf-D_7) |
(CSV3 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=repromitto repromittere, repromisi, repromissus V :: guarantee, give one's word; promise (do/give, that); give formal undertaking | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕ-prōmitto</b>: mīsi, [[missum]], 3, v. a.<br /><b>I</b> Lit., mercant. t. t., to [[promise]] in [[return]], to [[engage]] or [[bind]] one's [[self]]: repromittam [[istoc]] [[tibi]] nomine solutam rem futuram, Plaut. As. 2, 4, 48; id. Curc. 5, 2, 67; Cic. Rosc. Com. 13, 39; Suet. Claud. 20; Just. 22, 2, 5.—<br /> <b>B</b> Transf., in gen., to [[promise]] in [[return]], etc.: non mehercule, inquit, [[tibi]] repromittere [[istuc]] [[quidem]] [[ausim]], Cic. Brut. 5, 18: ad hunc [[gustum]] totum librum [[repromitto]]. Plin. Ep. 4, 27, 5; Suet. Tib. 17.— *<br /><b>II</b> To [[promise]] [[again]] or anew: imperaturum repromittens, Suet. Oth. 4. | |lshtext=<b>rĕ-prōmitto</b>: mīsi, [[missum]], 3, v. a.<br /><b>I</b> Lit., mercant. t. t., to [[promise]] in [[return]], to [[engage]] or [[bind]] one's [[self]]: repromittam [[istoc]] [[tibi]] nomine solutam rem futuram, Plaut. As. 2, 4, 48; id. Curc. 5, 2, 67; Cic. Rosc. Com. 13, 39; Suet. Claud. 20; Just. 22, 2, 5.—<br /> <b>B</b> Transf., in gen., to [[promise]] in [[return]], etc.: non mehercule, inquit, [[tibi]] repromittere [[istuc]] [[quidem]] [[ausim]], Cic. Brut. 5, 18: ad hunc [[gustum]] totum librum [[repromitto]]. Plin. Ep. 4, 27, 5; Suet. Tib. 17.— *<br /><b>II</b> To [[promise]] [[again]] or anew: imperaturum repromittens, Suet. Oth. 4. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕprōmittō</b>,¹³ mīsī, [[missum]], ĕre, tr.,<br /><b>1</b> promettre à son tour, promettre en retour : Pl. Curc. 667 ; Cic. Com. 39 ; Br. 18 || promettre, de nouveau : Suet. Oth. 4<br /><b>2</b> promettre [le salut, etc.] : Eccl.||promettre, de nouveau : Suet. Oth. 4<br /><b>2</b> promettre [le salut, etc.] : Eccl. | |gf=<b>rĕprōmittō</b>,¹³ mīsī, [[missum]], ĕre, tr.,<br /><b>1</b> promettre à son tour, promettre en retour : Pl. Curc. 667 ; Cic. Com. 39 ; Br. 18 || promettre, de nouveau : Suet. Oth. 4<br /><b>2</b> promettre [le salut, etc.] : Eccl.||promettre, de nouveau : Suet. Oth. 4<br /><b>2</b> promettre [le salut, etc.] : Eccl. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=re-prōmitto, mīsī, [[missum]], ere, I) [[dagegen]]-, [[dafür]] verspechen, [[ein]] Gegenversprechen [[geben]], Cic., Suet. u.a. – II) [[wieder]]-, [[von]] neuem [[versprechen]], m. folg Acc. u. Infin., Suet. [[Otho]] 4, 1. – III) übh. [[versprechen]], Eccl. – / arch. Perf.-Formen repromeiserit u. repromeisisset, Corp. inscr. Lat. 1, 205, col. 1, 12 u. 25. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=repromitto, is, ere. 3. :: [[還應承]]。[[相約]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:45, 12 June 2024
Latin > English
repromitto repromittere, repromisi, repromissus V :: guarantee, give one's word; promise (do/give, that); give formal undertaking
Latin > English (Lewis & Short)
rĕ-prōmitto: mīsi, missum, 3, v. a.
I Lit., mercant. t. t., to promise in return, to engage or bind one's self: repromittam istoc tibi nomine solutam rem futuram, Plaut. As. 2, 4, 48; id. Curc. 5, 2, 67; Cic. Rosc. Com. 13, 39; Suet. Claud. 20; Just. 22, 2, 5.—
B Transf., in gen., to promise in return, etc.: non mehercule, inquit, tibi repromittere istuc quidem ausim, Cic. Brut. 5, 18: ad hunc gustum totum librum repromitto. Plin. Ep. 4, 27, 5; Suet. Tib. 17.— *
II To promise again or anew: imperaturum repromittens, Suet. Oth. 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕprōmittō,¹³ mīsī, missum, ĕre, tr.,
1 promettre à son tour, promettre en retour : Pl. Curc. 667 ; Cic. Com. 39 ; Br. 18 || promettre, de nouveau : Suet. Oth. 4
2 promettre [le salut, etc.] : Eccl.
Latin > German (Georges)
re-prōmitto, mīsī, missum, ere, I) dagegen-, dafür verspechen, ein Gegenversprechen geben, Cic., Suet. u.a. – II) wieder-, von neuem versprechen, m. folg Acc. u. Infin., Suet. Otho 4, 1. – III) übh. versprechen, Eccl. – / arch. Perf.-Formen repromeiserit u. repromeisisset, Corp. inscr. Lat. 1, 205, col. 1, 12 u. 25.