solo: Difference between revisions
ὁκόταν οὖν ταῦτα πληρωθέωσιν, ἐμωρώθη ἡ καρδίη· εἶτα ἐκ τῆς μωρώσιος νάρκη· εἶτ' ἐκ τῆς νάρκης παράνοια ἔλαβεν → now when these parts are filled, the heart becomes stupefied, then from the stupefaction numb, and finally from the numbness these women become deranged
mNo edit summary |
(CSV3 import) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[αὐτός]], [[ἑνιαῖος]], [[μόνος]], [[μούνος]] | |sltx=[[αὐτός]], [[ἑνιαῖος]], [[μόνος]], [[μούνος]] | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=solo, as, are. :: [[拆平]]。[[剿滅]]。[[賊寇]]。[[虔劉]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:08, 12 June 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
sing a solo, v.: Ar. μονῳδεῖν.
Latin > English (Lewis & Short)
sōlo: āvi, ātum, 1, v. a. solus,
I to make lonely or desolate; to lay waste, desolate (only a few times in the post-Aug. poets): urbes populis, Stat. Th. 4, 36: domos, id. ib. 5, 149; Sen. Oedip. 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sōlō,¹⁶ āvī, ātum, āre (solus), dépeupler, désoler : urbes populis Stat. Th. 4, 36, dépeupler les villes de leurs habitants ; domos Stat. Th. 5, 149, rendre les maisons désertes.
Latin > German (Georges)
(1) sōlo1, āvī, ātum, āre (solus), einsam-, öde machen, domos, Stat. Theb. 5, 149: populis urbes, ibid. 4, 36: solata puppis, Val. Flacc. 3, 41: solatae peste domus, Sen. Oedip. 4.