πάομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ψεύδει γὰρ ἡ ‘πίνοια τὴν γνώμην → A second thought proves one's first thought false

Sophocles, Antigone, 389
(9)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pa/omai
|Beta Code=pa/omai
|Definition=fut. <b class="b3">πάσομαι [ᾱ</b>] <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>177</span>(lyr.); redupl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πεπάσομαι Pempel. ap. Stob.4.25.52: aor. ἐπᾱσάμην <span class="title">Leg.Gort.</span>6.5, al., <span class="bibl">Thgn.146</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>215</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>128</span>, <span class="bibl">Theoc.15.90</span>:—mostly Dor., Arc., and poet. (used by X., v. infr.), <b class="b2">get, acquire</b>, <b class="b3">πᾱσάμενος ἐπίτασσε</b>, i.e. order your own slaves, Theoc. l.c.: chiefly used in pf. <b class="b3">πέπᾱμαι</b>, = [[κέκτημαι]], <b class="b2">possess</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>8.73</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>105</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>675</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>943</span> (lyr.), <span class="title">Leg.Gort.</span>9.43, <span class="title">SIG</span>1164 (Dodona), <b class="b2">Foed. Delph. Pell</b>.2<span class="title">A</span>18, <span class="title">SIG</span>306.7 (Tegea, iv B. C.); 3pl. πέπανται <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.3.18</span>; inf. πεπᾶσθαι <span class="bibl">Sol.13.7</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 641</span>, <span class="bibl">Theoc.10.32</span>, Diotog. ap. Stob.4.7.62; part. πεπᾱμένος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 835</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.12</span> (written <b class="b3">πεπεμμένος</b> in error, <span class="title">IG</span>42(1).77.18 (Epid., ii B. C.)): plpf. ἐπεπάμην <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.9.19</span> (dub. l.), <span class="title">AP</span>7.67 (Leon.).</span>
|Definition=fut. <b class="b3">πάσομαι [ᾱ</b>] <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>177</span>(lyr.); redupl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πεπάσομαι Pempel. ap. Stob.4.25.52: aor. ἐπᾱσάμην <span class="title">Leg.Gort.</span>6.5, al., <span class="bibl">Thgn.146</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>215</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>128</span>, <span class="bibl">Theoc.15.90</span>:—mostly Dor., Arc., and poet. (used by X., v. infr.), <b class="b2">get, acquire</b>, <b class="b3">πᾱσάμενος ἐπίτασσε</b>, i.e. order your own slaves, Theoc. l.c.: chiefly used in pf. <b class="b3">πέπᾱμαι</b>, = [[κέκτημαι]], <b class="b2">possess</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>8.73</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>105</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>675</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>943</span> (lyr.), <span class="title">Leg.Gort.</span>9.43, <span class="title">SIG</span>1164 (Dodona), <b class="b2">Foed. Delph. Pell</b>.2<span class="title">A</span>18, <span class="title">SIG</span>306.7 (Tegea, iv B. C.); 3pl. πέπανται <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.3.18</span>; inf. πεπᾶσθαι <span class="bibl">Sol.13.7</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 641</span>, <span class="bibl">Theoc.10.32</span>, Diotog. ap. Stob.4.7.62; part. πεπᾱμένος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 835</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.12</span> (written <b class="b3">πεπεμμένος</b> in error, <span class="title">IG</span>42(1).77.18 (Epid., ii B. C.)): plpf. ἐπεπάμην <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.9.19</span> (dub. l.), <span class="title">AP</span>7.67 (Leon.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0466.png Seite 466]] sich erwerben, davon) perf. [[πέπαμαι]], ich habe mir erworben, <b class="b2">ich besitze</b>; Pind. εἴ τις ἐσλὰ πέπαται, P. 8, 76; frg. 72; Ar. Av. 943; χρήματα πεπᾶσθαι, Solon 5, 7; γαμβρὸν πεπᾶσθαι, Eur. Andr. 642; fut. πάσεται, Aesch. Eum. 169; aor. ἐπᾶσάμην, Theogn. 146 u. Theocr. 15, 90. Auch Xen. hat πεπαμένος, An. 5, 9, 12, πέπανται, 3, 3, 18, ἐπέπατο, 1, 9, 19; ein fut. πεπάσεται hat Pempel. bei Stob. fl. 79, 52. – Der aor. ἐπᾰσάμην mit dem perf. πέπασμαι gehören zu [[πατέομαι]], w. m. s. – Vgl. παμοῦχος, [[πολυπάμων]].
}}
}}

Revision as of 19:15, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάομαι Medium diacritics: πάομαι Low diacritics: πάομαι Capitals: ΠΑΟΜΑΙ
Transliteration A: páomai Transliteration B: paomai Transliteration C: paomai Beta Code: pa/omai

English (LSJ)

fut. πάσομαι [ᾱ] A.Eu.177(lyr.); redupl.

   A πεπάσομαι Pempel. ap. Stob.4.25.52: aor. ἐπᾱσάμην Leg.Gort.6.5, al., Thgn.146, A.Fr.215, Call.Cer.128, Theoc.15.90:—mostly Dor., Arc., and poet. (used by X., v. infr.), get, acquire, πᾱσάμενος ἐπίτασσε, i.e. order your own slaves, Theoc. l.c.: chiefly used in pf. πέπᾱμαι, = κέκτημαι, possess, Pi.P.8.73, Fr.105, E.Ion675, Ar.Av.943 (lyr.), Leg.Gort.9.43, SIG1164 (Dodona), Foed. Delph. Pell.2A18, SIG306.7 (Tegea, iv B. C.); 3pl. πέπανται X.An.3.3.18; inf. πεπᾶσθαι Sol.13.7, E.Andr. 641, Theoc.10.32, Diotog. ap. Stob.4.7.62; part. πεπᾱμένος A.Ag. 835, X.An.6.1.12 (written πεπεμμένος in error, IG42(1).77.18 (Epid., ii B. C.)): plpf. ἐπεπάμην X.An.1.9.19 (dub. l.), AP7.67 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 466] sich erwerben, davon) perf. πέπαμαι, ich habe mir erworben, ich besitze; Pind. εἴ τις ἐσλὰ πέπαται, P. 8, 76; frg. 72; Ar. Av. 943; χρήματα πεπᾶσθαι, Solon 5, 7; γαμβρὸν πεπᾶσθαι, Eur. Andr. 642; fut. πάσεται, Aesch. Eum. 169; aor. ἐπᾶσάμην, Theogn. 146 u. Theocr. 15, 90. Auch Xen. hat πεπαμένος, An. 5, 9, 12, πέπανται, 3, 3, 18, ἐπέπατο, 1, 9, 19; ein fut. πεπάσεται hat Pempel. bei Stob. fl. 79, 52. – Der aor. ἐπᾰσάμην mit dem perf. πέπασμαι gehören zu πατέομαι, w. m. s. – Vgl. παμοῦχος, πολυπάμων.