transpicio: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(D_9)
(CSV3 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=transpicio transpiciere, -, - V TRANS :: [[look through]], [[see through]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>transpĭcĭo</b>: or [[trans]]-spĭcĭo, ĕre, v. a. [[specio]],<br /><b>I</b> to [[look]] or see [[through]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]]., and [[very]] [[rare]]), Lucr. 4, 271; 4, 278: per eas membranas [[sensus]] [[ille]], qui dicitur [[mens]], ea quae sunt [[foris]] transpicit, Lact. Opif. Dei, 8 med.
|lshtext=<b>transpĭcĭo</b>: or [[trans]]-spĭcĭo, ĕre, v. a. [[specio]],<br /><b>I</b> to [[look]] or see [[through]] ([[ante]]- and post-class., and [[very]] [[rare]]), Lucr. 4, 271; 4, 278: per eas membranas [[sensus]] [[ille]], qui dicitur [[mens]], ea quae sunt [[foris]] transpicit, Lact. Opif. Dei, 8 med.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>trānspĭcĭō</b>¹⁵ et <b>traspĭcĭō</b>, ĕre ([[trans]], [[specio]]), tr., voir au travers : Lucr. 4, 270 ; 4, 278.
|gf=<b>trānspĭcĭō</b>¹⁵ et <b>traspĭcĭō</b>, ĕre ([[trans]], [[specio]]), tr., voir au travers : Lucr. 4, 270 ; 4, 278.
}}
{{Georges
|georg=trānspicio, ere ([[trans]] u. [[specio]]), [[durchsehen]], per eas [[igitur]] membranas [[sensus]] [[ille]], [[qui]] dicitur [[mens]], ea [[quae]] sunt [[foris]] transpicit, Lact. de opif. dei 8, 10: [[foris]] [[quae]] [[vere]] transpiciuntur (sc. per ianuam), [[was]] [[man]] [[jenseits]] sieht, Lucr. 4, 270.
}}
{{LaZh
|lnztxt=transpicio, exi, ectum, ere. 3. :: [[看彼邊]]
}}
}}

Latest revision as of 23:50, 12 June 2024

Latin > English

transpicio transpiciere, -, - V TRANS :: look through, see through

Latin > English (Lewis & Short)

transpĭcĭo: or trans-spĭcĭo, ĕre, v. a. specio,
I to look or see through (ante- and post-class., and very rare), Lucr. 4, 271; 4, 278: per eas membranas sensus ille, qui dicitur mens, ea quae sunt foris transpicit, Lact. Opif. Dei, 8 med.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānspĭcĭō¹⁵ et traspĭcĭō, ĕre (trans, specio), tr., voir au travers : Lucr. 4, 270 ; 4, 278.

Latin > German (Georges)

trānspicio, ere (trans u. specio), durchsehen, per eas igitur membranas sensus ille, qui dicitur mens, ea quae sunt foris transpicit, Lact. de opif. dei 8, 10: foris quae vere transpiciuntur (sc. per ianuam), was man jenseits sieht, Lucr. 4, 270.

Latin > Chinese

transpicio, exi, ectum, ere. 3. :: 看彼邊