θαλασσόπλαγκτος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
(CSV import)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qalasso/plagktos
|Beta Code=qalasso/plagktos
|Definition=ον, (πλάζω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">made to wander o'er the sea, seatost</b>, of ships, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>467</span>; of a corpse, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>782</span>:—also θᾰλασσο-πλάνητος [<b class="b3">πλᾰ], ον</b>, Sch.<span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.582</span>.</span>
|Definition=ον, (πλάζω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">made to wander o'er the sea, seatost</b>, of ships, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>467</span>; of a corpse, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>782</span>:—also θᾰλασσο-πλάνητος [<b class="b3">πλᾰ], ον</b>, Sch.<span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.582</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1183.png Seite 1183]] auf dem Meere umhergetrieben, -irrend, ναυτίλων ὀχήματα Aesch. Prom. 467, vgl. Eur. Hec. 782.
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾰλασσόπλαγκτος Medium diacritics: θαλασσόπλαγκτος Low diacritics: θαλασσόπλαγκτος Capitals: ΘΑΛΑΣΣΟΠΛΑΓΚΤΟΣ
Transliteration A: thalassóplanktos Transliteration B: thalassoplanktos Transliteration C: thalassoplagktos Beta Code: qalasso/plagktos

English (LSJ)

ον, (πλάζω)

   A made to wander o'er the sea, seatost, of ships, A.Pr.467; of a corpse, E.Hec.782:—also θᾰλασσο-πλάνητος [πλᾰ], ον, Sch.Opp.H.4.582.

German (Pape)

[Seite 1183] auf dem Meere umhergetrieben, -irrend, ναυτίλων ὀχήματα Aesch. Prom. 467, vgl. Eur. Hec. 782.