κατοπτρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
(7) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=katoptri/zw | |Beta Code=katoptri/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">show as in a mirror</b> or <b class="b2">by reflexion</b>, τοῦ-ίζοντος [τὴν ἶριν] ἀστέρος <span class="title">Placit.</span>3.5.11:—Pass., <b class="b2">to be mirrored</b>, Anon.<span class="title">Oxy.</span>1609.19. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">look into a mirror, behold oneself in it</b>, Zeno Stoic.1.66, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.48</span>, <span class="bibl">Ath.15.687c</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">behold as in a mirror</b>, ἰδέαν <span class="bibl">Ph.1.107</span>; δόξαν Κυρίου <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>3.18</span> (but here perh.<b class="b2">reflect</b>).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">show as in a mirror</b> or <b class="b2">by reflexion</b>, τοῦ-ίζοντος [τὴν ἶριν] ἀστέρος <span class="title">Placit.</span>3.5.11:—Pass., <b class="b2">to be mirrored</b>, Anon.<span class="title">Oxy.</span>1609.19. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">look into a mirror, behold oneself in it</b>, Zeno Stoic.1.66, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.48</span>, <span class="bibl">Ath.15.687c</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">behold as in a mirror</b>, ἰδέαν <span class="bibl">Ph.1.107</span>; δόξαν Κυρίου <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>3.18</span> (but here perh.<b class="b2">reflect</b>).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1404.png Seite 1404]] zurückspiegeln, κατοπτρίζων ὁ [[ἥλιος]] τὴν ἶριν Plut. plac. philos. 3, 5. – Med. sich im Spiegel besehen, sich spiegeln; Ath. XV, 687 c; D. L. 3, 39 u. a. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
A show as in a mirror or by reflexion, τοῦ-ίζοντος [τὴν ἶριν] ἀστέρος Placit.3.5.11:—Pass., to be mirrored, Anon.Oxy.1609.19. II Med., look into a mirror, behold oneself in it, Zeno Stoic.1.66, S.E.P.1.48, Ath.15.687c, etc. 2 behold as in a mirror, ἰδέαν Ph.1.107; δόξαν Κυρίου 2 Ep.Cor.3.18 (but here perh.reflect).
German (Pape)
[Seite 1404] zurückspiegeln, κατοπτρίζων ὁ ἥλιος τὴν ἶριν Plut. plac. philos. 3, 5. – Med. sich im Spiegel besehen, sich spiegeln; Ath. XV, 687 c; D. L. 3, 39 u. a. Sp.