Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατοπτρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(7)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=katoptri/zw
|Beta Code=katoptri/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">show as in a mirror</b> or <b class="b2">by reflexion</b>, τοῦ-ίζοντος [τὴν ἶριν] ἀστέρος <span class="title">Placit.</span>3.5.11:—Pass., <b class="b2">to be mirrored</b>, Anon.<span class="title">Oxy.</span>1609.19. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">look into a mirror, behold oneself in it</b>, Zeno Stoic.1.66, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.48</span>, <span class="bibl">Ath.15.687c</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">behold as in a mirror</b>, ἰδέαν <span class="bibl">Ph.1.107</span>; δόξαν Κυρίου <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>3.18</span> (but here perh.<b class="b2">reflect</b>).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">show as in a mirror</b> or <b class="b2">by reflexion</b>, τοῦ-ίζοντος [τὴν ἶριν] ἀστέρος <span class="title">Placit.</span>3.5.11:—Pass., <b class="b2">to be mirrored</b>, Anon.<span class="title">Oxy.</span>1609.19. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">look into a mirror, behold oneself in it</b>, Zeno Stoic.1.66, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.48</span>, <span class="bibl">Ath.15.687c</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">behold as in a mirror</b>, ἰδέαν <span class="bibl">Ph.1.107</span>; δόξαν Κυρίου <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>3.18</span> (but here perh.<b class="b2">reflect</b>).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1404.png Seite 1404]] zurückspiegeln, κατοπτρίζων ὁ [[ἥλιος]] τὴν ἶριν Plut. plac. philos. 3, 5. – Med. sich im Spiegel besehen, sich spiegeln; Ath. XV, 687 c; D. L. 3, 39 u. a. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατοπτρίζω Medium diacritics: κατοπτρίζω Low diacritics: κατοπτρίζω Capitals: ΚΑΤΟΠΤΡΙΖΩ
Transliteration A: katoptrízō Transliteration B: katoptrizō Transliteration C: katoptrizo Beta Code: katoptri/zw

English (LSJ)

   A show as in a mirror or by reflexion, τοῦ-ίζοντος [τὴν ἶριν] ἀστέρος Placit.3.5.11:—Pass., to be mirrored, Anon.Oxy.1609.19.    II Med., look into a mirror, behold oneself in it, Zeno Stoic.1.66, S.E.P.1.48, Ath.15.687c, etc.    2 behold as in a mirror, ἰδέαν Ph.1.107; δόξαν Κυρίου 2 Ep.Cor.3.18 (but here perh.reflect).

German (Pape)

[Seite 1404] zurückspiegeln, κατοπτρίζων ὁ ἥλιος τὴν ἶριν Plut. plac. philos. 3, 5. – Med. sich im Spiegel besehen, sich spiegeln; Ath. XV, 687 c; D. L. 3, 39 u. a. Sp.