armilla: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=armilla, ae, f. ([[armus]]), I) das [[Armband]], das aus zusammenhängenden [[breiten]] Stücken (gew. [[mit]] getriebener od. durchbrochener [[Arbeit]]) bestand, die [[Armspange]], das Brasselett, [[als]] am Handgelenk getragener [[Schmuck]] der Frauen u. Männer, Cic. fr.: [[dexter]] [[lacertus]] armillā aureā [[cultus]], Petr.: [[ubi]] illae armillae sunt, quas unā [[dedi]]? Plaut. Men. 536. – größere, massive, in [[drei]] [[bis]] [[vier]] Windungen schlangenförmig um den [[Arm]] aufsteigende [[als]] [[Belohnung]] tapferer [[Krieger]], [[aureae]] armillae [[magni]] [[ponderis]], Liv.: torque [[atque]] armillis [[decoratus]], Claud. Quadrig. fr.: equites omnes corniculis armillisque argenteis donat, Liv. – II) [[ein]] breiter eiserner [[Ring]], Vitr. 10, 2, 11 (10, 6).
|georg=armilla, ae, f. ([[armus]]), I) das [[Armband]], das aus zusammenhängenden [[breiten]] Stücken (gew. [[mit]] getriebener od. durchbrochener [[Arbeit]]) bestand, die [[Armspange]], das Brasselett, [[als]] am Handgelenk getragener [[Schmuck]] der Frauen u. Männer, Cic. fr.: [[dexter]] [[lacertus]] armillā aureā [[cultus]], Petr.: [[ubi]] illae armillae sunt, quas unā [[dedi]]? Plaut. Men. 536. – größere, massive, in [[drei]] [[bis]] [[vier]] Windungen schlangenförmig um den [[Arm]] aufsteigende [[als]] [[Belohnung]] tapferer [[Krieger]], [[aureae]] armillae [[magni]] [[ponderis]], Liv.: torque [[atque]] armillis [[decoratus]], Claud. Quadrig. fr.: equites omnes corniculis armillisque argenteis donat, Liv. – II) [[ein]] breiter eiserner [[Ring]], Vitr. 10, 2, 11 (10, 6).
}}
{{LaZh
|lnztxt=armilla, ae. f. :: [[手鐲]]。[[頸環 項圈]]
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[bracelet]]===
|trtx====[[bracelet]]===
Afrikaans: armband; Albanian: lilë, rrethi dorës; Apache Western Apache: gan basitáné; Arabic: سِوَار; Egyptian Arabic: غويش, اسويرة; Hijazi Arabic: إسورة; Armenian: ապարանջան; Asturian: brazalete, pulsera; Azerbaijani: bilərzik, bazubənd, qolbaq; Bashkir: беләҙек; Basque: eskumuturreko; Belarusian: бранзалет, браслет, бранзалетка; Bulgarian: гривна; Burmese: လက်ကောက်; Catalan: braçalet; Cherokee: ᎧᏃᎨᏂ ᎢᎬᎾᏙᏗ; Cheyenne: hoho; Chinese Mandarin: 手鐲/手镯, 鐲子/镯子; Crimean Tatar: bilezlik; Czech: náramek; Danish: armbånd; Dutch: [[armband]]; Esperanto: brakringo, braceleto; Estonian: käevõru; Faroese: armband; Finnish: rannekoru, rannerengas, käsirengas; French: [[bracelet]]; Galician: brazalete, braceleira, carcán, pulseira; Georgian: სამაჯური; German: [[Armband]]; Greek: [[βραχιόλι]]; Ancient Greek: [[βραχιάλιον]],[[βραχιόλιον]],[[βραχιάριον]], [[ψέλλιον]], [[χλίδων]]; Hebrew: צָמִיד; Hindi: बाज़ूबन्द; Hungarian: karkötő, karlánc; Icelandic: armband; Ido: braceleto; Indonesian: gelang; Irish: bráisléad; Italian: [[braccialetto]]; Japanese: 腕輪, ブレスレット; Karakalpak: bilezik; Kazakh: білезік; Khmer: ខ្សែដៃ; Korean: 팔찌; Kurdish Central Kurdish: بازن, بازیبەند; Northern Kurdish: bazin, bazûbend, bazîbend; Kyrgyz: билерик; Lao: ສາຍແຂນ; Latin: [[armilla]], [[viria]]; Latvian: aproce, rokassprādze; Lithuanian: apyrankė; Macedonian: нараквица; Malay: gelang; Malayalam: വള; Maltese: ċappetta tal-id, brazzuletta; Maori: poroporo, kōmore; Marathi: बांगडी; Mongolian Cyrillic: бугуйвч; Mongolian: ᠪᠠᠭᠤᠪᠴᠢ; Navajo: látsíní; Ngazidja Comorian: ɓangili; Norman: brâcelet; Norwegian Bokmål: armbånd; Occitan: braçalet; Ojibwe: jiiskinikebizon; Pashto: بازوبند; Persian: بازوبند, ابرنجن, دست‌بند; Polish: bransoletka; Portuguese: [[bracelete]], [[pulseira]]; Romanian: brățară; Romansch: bratschlet, bratschelet, bratschalet, braslet, braschlet, manizin; Russian: [[браслет]]; Scottish Gaelic: bann-làimhe; Serbo-Croatian Cyrillic: на̀руквица; Roman: nàrukvica; Sinhalese: වළලු; Slovak: náramok; Slovene: zapestnica; Spanish: [[brazalete]], [[pulsera]]; Swedish: armband; Tagalog: galang, pulseras, kalambigi, baladang; Tajik: бозубанд, дастпона, абранҷан, дастбанд; Taos: kwę̀xòciʼína; Tatar: беләзек; Telugu: కంకణము; Thai: วลัย, กำไล; Tibetan: སྒྲོག་གདུང, ལག་གདུབ; Turkish: bilezik; Turkmen: bilezik; Ukrainian: браслет, бранзолета, бранзолетка; Urdu: بازوبند; Uyghur: بىلەزۈك; Uzbek: bilaguzuk; Vietnamese: vòng tay; Welsh: breichled, brasled, brasledau; Yakan: gallang; Yiddish: בראַסלעט, אָרעמבאַנד; Zazaki: bêlezuk; Zulu: isigqizo
Afrikaans: armband; Albanian: lilë, rrethi dorës; Apache Western Apache: gan basitáné; Arabic: سِوَار; Egyptian Arabic: غويش, اسويرة; Hijazi Arabic: إسورة; Armenian: ապարանջան; Asturian: brazalete, pulsera; Azerbaijani: bilərzik, bazubənd, qolbaq; Bashkir: беләҙек; Basque: eskumuturreko; Belarusian: бранзалет, браслет, бранзалетка; Bulgarian: гривна; Burmese: လက်ကောက်; Catalan: braçalet; Cherokee: ᎧᏃᎨᏂ ᎢᎬᎾᏙᏗ; Cheyenne: hoho; Chinese Mandarin: 手鐲/手镯, 鐲子/镯子; Crimean Tatar: bilezlik; Czech: náramek; Danish: armbånd; Dutch: [[armband]]; Esperanto: brakringo, braceleto; Estonian: käevõru; Faroese: armband; Finnish: rannekoru, rannerengas, käsirengas; French: [[bracelet]]; Galician: brazalete, braceleira, carcán, pulseira; Georgian: სამაჯური; German: [[Armband]]; Greek: [[βραχιόλι]]; Ancient Greek: [[βραχιάλιον]], [[βραχιόλιον]], [[βραχιάριον]], [[βραχιόνιον]], [[βραχιονιστήρ]], [[ψέλιον]], [[ψέλλιον]], [[χλίδων]]; Hebrew: צָמִיד; Hindi: बाज़ूबन्द; Hungarian: karkötő, karlánc; Icelandic: armband; Ido: braceleto; Indonesian: gelang; Irish: bráisléad; Italian: [[braccialetto]]; Japanese: 腕輪, ブレスレット; Karakalpak: bilezik; Kazakh: білезік; Khmer: ខ្សែដៃ; Korean: 팔찌; Kurdish Central Kurdish: بازن, بازیبەند; Northern Kurdish: bazin, bazûbend, bazîbend; Kyrgyz: билерик; Lao: ສາຍແຂນ; Latin: [[armilla]], [[viria]]; Latvian: aproce, rokassprādze; Lithuanian: apyrankė; Macedonian: нараквица; Malay: gelang; Malayalam: വള; Maltese: ċappetta tal-id, brazzuletta; Maori: poroporo, kōmore; Marathi: बांगडी; Mongolian Cyrillic: бугуйвч; Mongolian: ᠪᠠᠭᠤᠪᠴᠢ; Navajo: látsíní; Ngazidja Comorian: ɓangili; Norman: brâcelet; Norwegian Bokmål: armbånd; Occitan: braçalet; Ojibwe: jiiskinikebizon; Pashto: بازوبند; Persian: بازوبند, ابرنجن, دست‌بند; Polish: bransoletka; Portuguese: [[bracelete]], [[pulseira]]; Romanian: brățară; Romansch: bratschlet, bratschelet, bratschalet, braslet, braschlet, manizin; Russian: [[браслет]]; Scottish Gaelic: bann-làimhe; Serbo-Croatian Cyrillic: на̀руквица; Roman: nàrukvica; Sinhalese: වළලු; Slovak: náramok; Slovene: zapestnica; Spanish: [[brazalete]], [[pulsera]]; Swedish: armband; Tagalog: galang, pulseras, kalambigi, baladang; Tajik: бозубанд, дастпона, абранҷан, дастбанд; Taos: kwę̀xòciʼína; Tatar: беләзек; Telugu: కంకణము; Thai: วลัย, กำไล; Tibetan: སྒྲོག་གདུང, ལག་གདུབ; Turkish: bilezik; Turkmen: bilezik; Ukrainian: браслет, бранзолета, бранзолетка; Urdu: بازوبند; Uyghur: بىلەزۈك; Uzbek: bilaguzuk; Vietnamese: vòng tay; Welsh: breichled, brasled, brasledau; Yakan: gallang; Yiddish: בראַסלעט, אָרעמבאַנד; Zazaki: bêlezuk; Zulu: isigqizo
}}
}}

Latest revision as of 08:48, 13 June 2024

Latin > English

armilla armillae N F :: bracelet, armlet, arm-band; metal hoop, ring, washer, socket

Latin > English (Lewis & Short)

armilla: ae, f. acc. to Paul. ex Fest. p. 25 Müll., from armus; acc. to Prisc. p. 1220 P., from arma.
I A circular ornament for the arm, a bracelet, armlet, for men and women: armillae, quae bracchialia vocantur, Cic. ap. Prisc. l. c.: Ubi illae armillae sunt, quas unā dedi? Plaut. Men. 3, 3, 13; cf. Dig. 34, 2, 26: armillis decoratus, Quadrig. ap. Gell. 9, 13, 7: manipulum hastatorum armillis donavit, Liv. 10, 44; Plin. 28, 11, 47, § 172: armillas posui in manibus ejus, Vulg. Gen. 24, 47; ib. Ezech. 23, 42: monilia et armillae, ib. Isa. 3, 19.—
II An iron hoop, ring, ferrule, Cato, R. R. 21, 4; Vitr. 10, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

armilla,¹² æ, f. (armus), bracelet : Cic. Rep. frg. 4, 14 ; Quadr. Ann. 10 b d. Gell. 9, 13, 7 ; Nep. Dat. 3, 1 ; Ov. M. 2, 323 || anneau de fer : Cato Agr. 21, 4 ; Vitr. Arch. 10, 2, 11.

Latin > German (Georges)

armilla, ae, f. (armus), I) das Armband, das aus zusammenhängenden breiten Stücken (gew. mit getriebener od. durchbrochener Arbeit) bestand, die Armspange, das Brasselett, als am Handgelenk getragener Schmuck der Frauen u. Männer, Cic. fr.: dexter lacertus armillā aureā cultus, Petr.: ubi illae armillae sunt, quas unā dedi? Plaut. Men. 536. – größere, massive, in drei bis vier Windungen schlangenförmig um den Arm aufsteigende als Belohnung tapferer Krieger, aureae armillae magni ponderis, Liv.: torque atque armillis decoratus, Claud. Quadrig. fr.: equites omnes corniculis armillisque argenteis donat, Liv. – II) ein breiter eiserner Ring, Vitr. 10, 2, 11 (10, 6).

Latin > Chinese

armilla, ae. f. :: 手鐲頸環 項圈

Translations

bracelet

Afrikaans: armband; Albanian: lilë, rrethi dorës; Apache Western Apache: gan basitáné; Arabic: سِوَار; Egyptian Arabic: غويش, اسويرة; Hijazi Arabic: إسورة; Armenian: ապարանջան; Asturian: brazalete, pulsera; Azerbaijani: bilərzik, bazubənd, qolbaq; Bashkir: беләҙек; Basque: eskumuturreko; Belarusian: бранзалет, браслет, бранзалетка; Bulgarian: гривна; Burmese: လက်ကောက်; Catalan: braçalet; Cherokee: ᎧᏃᎨᏂ ᎢᎬᎾᏙᏗ; Cheyenne: hoho; Chinese Mandarin: 手鐲/手镯, 鐲子/镯子; Crimean Tatar: bilezlik; Czech: náramek; Danish: armbånd; Dutch: armband; Esperanto: brakringo, braceleto; Estonian: käevõru; Faroese: armband; Finnish: rannekoru, rannerengas, käsirengas; French: bracelet; Galician: brazalete, braceleira, carcán, pulseira; Georgian: სამაჯური; German: Armband; Greek: βραχιόλι; Ancient Greek: βραχιάλιον, βραχιόλιον, βραχιάριον, βραχιόνιον, βραχιονιστήρ, ψέλιον, ψέλλιον, χλίδων; Hebrew: צָמִיד; Hindi: बाज़ूबन्द; Hungarian: karkötő, karlánc; Icelandic: armband; Ido: braceleto; Indonesian: gelang; Irish: bráisléad; Italian: braccialetto; Japanese: 腕輪, ブレスレット; Karakalpak: bilezik; Kazakh: білезік; Khmer: ខ្សែដៃ; Korean: 팔찌; Kurdish Central Kurdish: بازن, بازیبەند; Northern Kurdish: bazin, bazûbend, bazîbend; Kyrgyz: билерик; Lao: ສາຍແຂນ; Latin: armilla, viria; Latvian: aproce, rokassprādze; Lithuanian: apyrankė; Macedonian: нараквица; Malay: gelang; Malayalam: വള; Maltese: ċappetta tal-id, brazzuletta; Maori: poroporo, kōmore; Marathi: बांगडी; Mongolian Cyrillic: бугуйвч; Mongolian: ᠪᠠᠭᠤᠪᠴᠢ; Navajo: látsíní; Ngazidja Comorian: ɓangili; Norman: brâcelet; Norwegian Bokmål: armbånd; Occitan: braçalet; Ojibwe: jiiskinikebizon; Pashto: بازوبند; Persian: بازوبند, ابرنجن, دست‌بند; Polish: bransoletka; Portuguese: bracelete, pulseira; Romanian: brățară; Romansch: bratschlet, bratschelet, bratschalet, braslet, braschlet, manizin; Russian: браслет; Scottish Gaelic: bann-làimhe; Serbo-Croatian Cyrillic: на̀руквица; Roman: nàrukvica; Sinhalese: වළලු; Slovak: náramok; Slovene: zapestnica; Spanish: brazalete, pulsera; Swedish: armband; Tagalog: galang, pulseras, kalambigi, baladang; Tajik: бозубанд, дастпона, абранҷан, дастбанд; Taos: kwę̀xòciʼína; Tatar: беләзек; Telugu: కంకణము; Thai: วลัย, กำไล; Tibetan: སྒྲོག་གདུང, ལག་གདུབ; Turkish: bilezik; Turkmen: bilezik; Ukrainian: браслет, бранзолета, бранзолетка; Urdu: بازوبند; Uyghur: بىلەزۈك; Uzbek: bilaguzuk; Vietnamese: vòng tay; Welsh: breichled, brasled, brasledau; Yakan: gallang; Yiddish: בראַסלעט, אָרעמבאַנד; Zazaki: bêlezuk; Zulu: isigqizo