δυσκέλαδος: Difference between revisions
From LSJ
Menander, Monostichoi, 501
(4) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=duske/lados | |Beta Code=duske/lados | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ill-sounding, shrieking</b>, φόβος <span class="bibl">Il.16.357</span>; <b class="b3">ζῆλος δ</b>. envy <b class="b2">with its tongue of malice</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>196</span>; δ. ὕμνος Ἐρινύος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 867</span> (anap.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>451</span> I; μοῦσα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1098</span> (lyr.).</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ill-sounding, shrieking</b>, φόβος <span class="bibl">Il.16.357</span>; <b class="b3">ζῆλος δ</b>. envy <b class="b2">with its tongue of malice</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>196</span>; δ. ὕμνος Ἐρινύος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 867</span> (anap.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>451</span> I; μοῦσα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1098</span> (lyr.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] <b class="b2">mißtönend, lärmend</b>, [[φόβος]], die Flucht, auf der alles durcheinander lärmt, Il. 16, 357, [[ἅπαξ]] εἰρημέν.; [[ζῆλος]], der böse Gerüchte verbreitende Neid, Hes. O. 195; [[ὕμνος]] Ἐρινύος Aesch. Spt 867; vgl. Eur. Ion 1090; μοῦσα 1098; ἄσθματα Agath. 69 (XI, 382); [[φάμα]], übler Ruf, Eur. Med. 420. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A ill-sounding, shrieking, φόβος Il.16.357; ζῆλος δ. envy with its tongue of malice, Hes.Op.196; δ. ὕμνος Ἐρινύος A.Th. 867 (anap.), cf. Fr.451 I; μοῦσα E.Ion1098 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 682] mißtönend, lärmend, φόβος, die Flucht, auf der alles durcheinander lärmt, Il. 16, 357, ἅπαξ εἰρημέν.; ζῆλος, der böse Gerüchte verbreitende Neid, Hes. O. 195; ὕμνος Ἐρινύος Aesch. Spt 867; vgl. Eur. Ion 1090; μοῦσα 1098; ἄσθματα Agath. 69 (XI, 382); φάμα, übler Ruf, Eur. Med. 420.