ἡνιοχεύω: Difference between revisions
From LSJ
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
(CSV import) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=h(nioxeu/w | |Beta Code=h(nioxeu/w | ||
|Definition=Dor. ἁν-, poet. form of <b class="b3">ἡνιοχέω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">act as charioteer</b>, ὁ μὲν νόθος ἡνιόχευεν <span class="bibl">Il.11.103</span>, cf. <span class="bibl">23.641</span>, <span class="bibl">Od.6.319</span>: metaph., <b class="b2">direct, guide</b>, πηδαλίῳ . . ἁνιόχευεν <span class="bibl">Alex.Aet.2</span>: c. gen., <b class="b3">τῆς ἐμῆς ψυχῆς ἡ</b>. <span class="bibl">Anacr.4</span>: c. acc., <b class="b3">χορὸν ἡ</b>. <span class="title">IG</span>3.82a.</span> | |Definition=Dor. ἁν-, poet. form of <b class="b3">ἡνιοχέω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">act as charioteer</b>, ὁ μὲν νόθος ἡνιόχευεν <span class="bibl">Il.11.103</span>, cf. <span class="bibl">23.641</span>, <span class="bibl">Od.6.319</span>: metaph., <b class="b2">direct, guide</b>, πηδαλίῳ . . ἁνιόχευεν <span class="bibl">Alex.Aet.2</span>: c. gen., <b class="b3">τῆς ἐμῆς ψυχῆς ἡ</b>. <span class="bibl">Anacr.4</span>: c. acc., <b class="b3">χορὸν ἡ</b>. <span class="title">IG</span>3.82a.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1172.png Seite 1172]] ein [[ἡνίοχος]] sein, die Zügel halten, die Pferde lenken, fahren, Il. 11, 103. 23, 641 Od. 6, 319, immer absolut; übertr., πόλιν, lenken, regieren, Byz. anath. 3 (IX, 696); δίκης [[θρόνον]] 27 (IX, 779); καὶ βασιλεύει Plut. sept. sap. conv. 12; τῆς ἐμῆς ψυχῆς ἡνιοχεύεις Anacr. bei Ath. XIII, 564 d. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:18, 2 August 2017
English (LSJ)
Dor. ἁν-, poet. form of ἡνιοχέω,
A act as charioteer, ὁ μὲν νόθος ἡνιόχευεν Il.11.103, cf. 23.641, Od.6.319: metaph., direct, guide, πηδαλίῳ . . ἁνιόχευεν Alex.Aet.2: c. gen., τῆς ἐμῆς ψυχῆς ἡ. Anacr.4: c. acc., χορὸν ἡ. IG3.82a.
German (Pape)
[Seite 1172] ein ἡνίοχος sein, die Zügel halten, die Pferde lenken, fahren, Il. 11, 103. 23, 641 Od. 6, 319, immer absolut; übertr., πόλιν, lenken, regieren, Byz. anath. 3 (IX, 696); δίκης θρόνον 27 (IX, 779); καὶ βασιλεύει Plut. sept. sap. conv. 12; τῆς ἐμῆς ψυχῆς ἡνιοχεύεις Anacr. bei Ath. XIII, 564 d.