οὔλω: Difference between revisions

From LSJ

Νέμεσις προλέγει τῷ πήχεϊ τῷ τε χαλινῷ μήτ' ἄμετρόν τι ποιεῖν μήτ' ἀχάλινα λέγειν → Nemesis warns us by her cubit-rule and bridle neither to do anything without measure nor to be unbridled in our speech

Source
(9)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ou)/lw
|Beta Code=ou)/lw
|Definition=(<b class="b3">οὖλος</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be whole</b> or <b class="b2">sound</b> (τὸ γὰρ οὔλειν ὑγιαίνειν <span class="bibl">Str.14.1.6</span>), used by Hom. in imper. <b class="b3">οὖλε</b>, as a salutation, <b class="b2">health to thee</b>, <b class="b3">οὖλέ τε καὶ μάλα χαῖρε</b> <b class="b2">health</b> and joy <b class="b2">be with thee</b>, <span class="bibl">Od.24.402</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>466</span>:— a form οὐλέω is cited by Hsch. (οὐλείοιεν· ἐν ὑγείᾳ φυλάσσοιεν) and Greg. Cor.<span class="bibl">p.491S.</span></span>
|Definition=(<b class="b3">οὖλος</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be whole</b> or <b class="b2">sound</b> (τὸ γὰρ οὔλειν ὑγιαίνειν <span class="bibl">Str.14.1.6</span>), used by Hom. in imper. <b class="b3">οὖλε</b>, as a salutation, <b class="b2">health to thee</b>, <b class="b3">οὖλέ τε καὶ μάλα χαῖρε</b> <b class="b2">health</b> and joy <b class="b2">be with thee</b>, <span class="bibl">Od.24.402</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>466</span>:— a form οὐλέω is cited by Hsch. (οὐλείοιεν· ἐν ὑγείᾳ φυλάσσοιεν) and Greg. Cor.<span class="bibl">p.491S.</span></span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0414.png Seite 414]] ganz, heil sein, gesund sein, kommt nur im imperat. οὖλέ τε καὶ μέγα χαῖρε vor, Od. 24, 402, H. h. Apoll. 466, sei heil, wohl, Glück zu! vgl. Buttmann Lexil. I, 190. Nach Hesych. auch [[οὐλέω]].
}}
}}

Revision as of 19:18, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὔλω Medium diacritics: οὔλω Low diacritics: ούλω Capitals: ΟΥΛΩ
Transliteration A: oúlō Transliteration B: oulō Transliteration C: oylo Beta Code: ou)/lw

English (LSJ)

(οὖλος A)

   A to be whole or sound (τὸ γὰρ οὔλειν ὑγιαίνειν Str.14.1.6), used by Hom. in imper. οὖλε, as a salutation, health to thee, οὖλέ τε καὶ μάλα χαῖρε health and joy be with thee, Od.24.402, cf.h.Ap.466:— a form οὐλέω is cited by Hsch. (οὐλείοιεν· ἐν ὑγείᾳ φυλάσσοιεν) and Greg. Cor.p.491S.

German (Pape)

[Seite 414] ganz, heil sein, gesund sein, kommt nur im imperat. οὖλέ τε καὶ μέγα χαῖρε vor, Od. 24, 402, H. h. Apoll. 466, sei heil, wohl, Glück zu! vgl. Buttmann Lexil. I, 190. Nach Hesych. auch οὐλέω.