μαυροσήσαμο: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(24) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το<br /><b>βοτ.</b> [[κοινή]] [[ονομασία]] του φυτού Nigella sativa του γένους νιγκέλα. | |mltxt=το<br /><b>βοτ.</b> [[κοινή]] [[ονομασία]] του φυτού [[Nigella sativa]] του γένους νιγκέλα. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[black caraway]]=== | |||
Amharic: ጥቁር አዝሙድ; Arabic: شُونِيز, كَمُّون أَسْوَد; Belarusian: чарнушка пасяўная; Bulgarian: посевна челебитка, черен кимион, черен сусам; Burmese: စမုန်နက်; Chinese Mandarin: [[家黑種]], [[家黑种]], [[黑孜然]]; Czech: černucha setá, černý kmín; Estonian: aed-mustköömen; Finnish: ryytineito; French: [[nigelle cultivée]], [[cumin noir]]; German: [[Echter Schwarzkümmel]], [[Ägyptischer Schwarzkümmel]]; Greek: [[μαύρο κύμινο]], [[μαυρόκοκκος]], [[μαυροκούκκι]], [[μαυροσήσαμο]], [[μαυροσούσαμο]]; Ancient Greek: [[μελανθεῖον]], [[μελάνθειον]], [[μελάνθεον]], [[μελάνθιον]], [[μελάνσπερμον]]; Hindi: कलौंजी, कलोंजी; Kannada: ಕರೀಜೀರಿಗೆ; Kurdish Central Kurdish: ڕەشکە; Latvian: melna ķimenes, sējas melnsēklīte; Macedonian: црно семе; Polish: czarnuszka siewna; Portuguese: [[cominho preto]]; Punjabi: ਕਲ਼ੌਂਜੀ; Romanian: chimen negru; Serbo-Croatian: cr̀njika, mačkov bȓk, crno sȅme, cȓnī kùmīn, cȓnī kȉm, crni sùsam, čorokot, ćurokot, ćurukot, ćurekot; Slovak: černuška siata, čierna rasca, čierny kmín; Spanish: [[comino negro]], [[ajenuz]]; Swedish: svartkummin; Tamil: கருஞ்சீரகம்; Thai: เทียนดำ; Turkish: çörekotu, çöreotu, siyah kimyon, siyah susam; Ukrainian: чорнушка посівна, чорний кмин | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:41, 14 June 2024
Greek Monolingual
το
βοτ. κοινή ονομασία του φυτού Nigella sativa του γένους νιγκέλα.
Translations
black caraway
Amharic: ጥቁር አዝሙድ; Arabic: شُونِيز, كَمُّون أَسْوَد; Belarusian: чарнушка пасяўная; Bulgarian: посевна челебитка, черен кимион, черен сусам; Burmese: စမုန်နက်; Chinese Mandarin: 家黑種, 家黑种, 黑孜然; Czech: černucha setá, černý kmín; Estonian: aed-mustköömen; Finnish: ryytineito; French: nigelle cultivée, cumin noir; German: Echter Schwarzkümmel, Ägyptischer Schwarzkümmel; Greek: μαύρο κύμινο, μαυρόκοκκος, μαυροκούκκι, μαυροσήσαμο, μαυροσούσαμο; Ancient Greek: μελανθεῖον, μελάνθειον, μελάνθεον, μελάνθιον, μελάνσπερμον; Hindi: कलौंजी, कलोंजी; Kannada: ಕರೀಜೀರಿಗೆ; Kurdish Central Kurdish: ڕەشکە; Latvian: melna ķimenes, sējas melnsēklīte; Macedonian: црно семе; Polish: czarnuszka siewna; Portuguese: cominho preto; Punjabi: ਕਲ਼ੌਂਜੀ; Romanian: chimen negru; Serbo-Croatian: cr̀njika, mačkov bȓk, crno sȅme, cȓnī kùmīn, cȓnī kȉm, crni sùsam, čorokot, ćurokot, ćurukot, ćurekot; Slovak: černuška siata, čierna rasca, čierny kmín; Spanish: comino negro, ajenuz; Swedish: svartkummin; Tamil: கருஞ்சீரகம்; Thai: เทียนดำ; Turkish: çörekotu, çöreotu, siyah kimyon, siyah susam; Ukrainian: чорнушка посівна, чорний кмин