πλαγκτός: Difference between revisions

From LSJ

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=plagkto/s
|Beta Code=plagkto/s
|Definition=ή, όν, also ός, όν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>593</span> : (<b class="b3">πλάζω</b> A) :—poet. Adj. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wandering, roaming</b>, of ships, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>277</span> (lyr.) ; πλαγκτὰ δ' ὡσεί τις νεφέλα <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>961</span> (lyr.); <b class="b3">π. ὕδωρ</b>, of the Euripús, <span class="title">AP</span>9.73 (Antiphil.) ; <b class="b3">ἰός</b> ib.<span class="bibl">6.75</span> (Paul. Sil.); <b class="b3">πλαγκτὰν ὁδόν</b> a <b class="b2">devious</b> route, <span class="title">Hymn.Is.</span>149. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">π. ἄστρὰ</b>, = [[πλάνητες]], Alex.Eph. ap. Theo Sm.<span class="bibl">p.140</span> H. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">wandering in mind, erring, distraught</b>, <span class="bibl">Od.21.363</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>593</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">Πλαγκταὶ πέτραι</b> rocks near Scylla and Charybdis, <span class="bibl">Od.12.59s</span>qq., <span class="bibl">23.327</span>; later identified with the <b class="b3">Συμπληγάδες</b> or <b class="b3">Κυάνεαι</b> of the Bosporus, <span class="bibl">Hdt.4.85</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Peripl.M.Eux.</span>25</span>, Eratosth. ap. Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>2</span>, etc.; but also with the volcanic islands of Lipari, <span class="bibl">A.R.4.924</span>, cf. <span class="bibl">Apollod.1.9.25</span>.</span>
|Definition=ή, όν, also ός, όν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>593</span> : (<b class="b3">πλάζω</b> A) :—poet. Adj. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wandering, roaming</b>, of ships, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>277</span> (lyr.) ; πλαγκτὰ δ' ὡσεί τις νεφέλα <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>961</span> (lyr.); <b class="b3">π. ὕδωρ</b>, of the Euripús, <span class="title">AP</span>9.73 (Antiphil.) ; <b class="b3">ἰός</b> ib.<span class="bibl">6.75</span> (Paul. Sil.); <b class="b3">πλαγκτὰν ὁδόν</b> a <b class="b2">devious</b> route, <span class="title">Hymn.Is.</span>149. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">π. ἄστρὰ</b>, = [[πλάνητες]], Alex.Eph. ap. Theo Sm.<span class="bibl">p.140</span> H. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">wandering in mind, erring, distraught</b>, <span class="bibl">Od.21.363</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>593</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">Πλαγκταὶ πέτραι</b> rocks near Scylla and Charybdis, <span class="bibl">Od.12.59s</span>qq., <span class="bibl">23.327</span>; later identified with the <b class="b3">Συμπληγάδες</b> or <b class="b3">Κυάνεαι</b> of the Bosporus, <span class="bibl">Hdt.4.85</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Peripl.M.Eux.</span>25</span>, Eratosth. ap. Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>2</span>, etc.; but also with the volcanic islands of Lipari, <span class="bibl">A.R.4.924</span>, cf. <span class="bibl">Apollod.1.9.25</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0623.png Seite 623]] in die Irre getrieben, irrend, umherschweifend, unstät; so Πλαγκταί, die Irrfelsen, Od. 12, 61, auch πλαγκταὶ πέτραι, 23, 327; vgl. Her. 4, 85; πλαγκτοῖς ἐν διπλάκεσσιν, Aesch. Pers. 269; πλαγκτὰ νεφέλα, Eur. Suppl. 961. – Uebertr., geistesverwirrt, verrückt, Od. 21, 363. – S. auch [[πλάξ]].
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλαγκτός Medium diacritics: πλαγκτός Low diacritics: πλαγκτός Capitals: ΠΛΑΓΚΤΟΣ
Transliteration A: planktós Transliteration B: planktos Transliteration C: plagktos Beta Code: plagkto/s

English (LSJ)

ή, όν, also ός, όν A.Ag.593 : (πλάζω A) :—poet. Adj.

   A wandering, roaming, of ships, Id.Pers.277 (lyr.) ; πλαγκτὰ δ' ὡσεί τις νεφέλα E.Supp.961 (lyr.); π. ὕδωρ, of the Euripús, AP9.73 (Antiphil.) ; ἰός ib.6.75 (Paul. Sil.); πλαγκτὰν ὁδόν a devious route, Hymn.Is.149.    b π. ἄστρὰ, = πλάνητες, Alex.Eph. ap. Theo Sm.p.140 H.    2 metaph., wandering in mind, erring, distraught, Od.21.363, A.Ag.593.    II Πλαγκταὶ πέτραι rocks near Scylla and Charybdis, Od.12.59sqq., 23.327; later identified with the Συμπληγάδες or Κυάνεαι of the Bosporus, Hdt.4.85, Arr.Peripl.M.Eux.25, Eratosth. ap. Sch.E.Med.2, etc.; but also with the volcanic islands of Lipari, A.R.4.924, cf. Apollod.1.9.25.

German (Pape)

[Seite 623] in die Irre getrieben, irrend, umherschweifend, unstät; so Πλαγκταί, die Irrfelsen, Od. 12, 61, auch πλαγκταὶ πέτραι, 23, 327; vgl. Her. 4, 85; πλαγκτοῖς ἐν διπλάκεσσιν, Aesch. Pers. 269; πλαγκτὰ νεφέλα, Eur. Suppl. 961. – Uebertr., geistesverwirrt, verrückt, Od. 21, 363. – S. auch πλάξ.