ἀέλιοι: Difference between revisions

From LSJ

δέξηται, δέχονται, ύπεδέξατο, προσδέχεται → should receive, receive, received, receives

Source
(c1)
mNo edit summary
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aelioi
|Transliteration C=aelioi
|Beta Code=a)e/lioi
|Beta Code=a)e/lioi
|Definition=and αἰέλιοι, οἱ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lrothers-in-law</b>. whose wives are sisters, Hsch. (αἴλιοι), <span class="bibl">Eust.648.45</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>31.24</span>; cf. [[εἰλίονες]].</span>
|Definition=and [[αἰέλιοι]], οἱ, [[brothers-in-law]]. whose wives are sisters, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] ([[αἴλιοι]]), Eust.648.45, ''EM''31.24; cf. [[εἰλίονες]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, οἱ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> αἴλιοι Hsch.s.u.; [[αἰέλιοι]] <i>EM</i> α 450<br />[[concuñados]] Hsch.l.c., <i>EM</i> [[l.c.]], Eust.648.45.<br /><b class="num">• Etimología:</b> ἀ- < *<i>n̥</i>- y la raíz pron. *<i>su̯e</i> c. alarg. *-<i>l</i>; cf. aisl. <i>svilar</i> ‘[[cuñados]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0041.png Seite 41]] οἱ, Schwäger, deren Frauen Schwestern sind, Hes.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0041.png Seite 41]] οἱ, Schwäger, deren Frauen Schwestern sind, Hes.
}}
{{ls
|lstext='''ἀέλιοι''': οἱ [[σύγγαμβροι]], ὧν αἱ γυναῖκές εἰσιν ἀδελφαί· ὁ Ἡσύχ. γράφει [[αἴλιοι]], ἀλλ’ ἐσφαλμ., ἴδε Εὐστ. 648. 45, Ἐτυμ. Μ. 31. 24. Ὁ M. Müller Oxf. Essays (1856) σ. 21, παραβάλλει τὴν λέξιν πρὸς τὴν Σανσκρ. syâlas (uxoris frater), [[ὁπότε]] τὸ α πρέπει νὰ ληφθῇ ὡς εὐφωνικόν: ἀέλιοι.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m. pl.<br />Meaning: <b class="b3">οἱ ἀδελφὰς γυναῖκας ἐσχηκότες</b> H.<br />Other forms: <b class="b3">αἴλιοι σύγγαμβροι</b> H.; [[εἰλίονες]] in Pollux 3, 32 (<b class="b3">οἱ δε ἀδελφὰς γήμαντες ὁμόγαμβροι η σύγγαμβροι η μᾶλλον συγκηδεσταὶ καὶ παρὰ τοῖς ποιηταῖς εἰλίονες</b>), with metrical lengthening of <b class="b3">*ἐλίονες</b> (or <b class="b3">*ἑλίονες</b>).<br />Origin: IE [Indo-European] [1046] <b class="b2">*sue-l-o/ion-</b><br />Etymology: [[αἴλιοι]] may be itacistic notation for <b class="b3">*ε῎λιοι</b> (<b class="b3">*ἕλιοι</b>). [[ἀ-]] in [[ἀέλιοι]] is considered as the [[copulative]] <b class="b3">α-</b>. Cognate ON [[svilar]] m. pl. [[brothers-in-law]], [[whose wives are sisters]], from <b class="b2">*su̯e-lo-</b>, <b class="b2">su̯e-l-io(n</b>)-; an [[l-]]derivative of the reflexive <b class="b2">*su̯e</b>. Cf. Specht Ursprung 166, further Mezger Word 4, 99.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἀέλιοι''': {aélioi}<br />'''Meaning''': οἱ ἀδελφὰς γυναῖκας ἐσχηκότες H.,<br />'''Etymology''': [[αἴλιοι]]· [[σύγγαμβροι]] H., daneben [[εἰλίονες]] bei Pollux 3, 32 (οἱ δὲ ἀδελφὰς γήμαντες [[ὁμόγαμβροι]] ἢ [[σύγγαμβροι]] ἢ [[μᾶλλον]] συγκηδεσταὶ καὶ παρὰ τοῖς ποιηταῖς [[εἰλίονες]]), das metrische Dehnung von *ἐλίονες (bzw. *ἑλίονες) sein kann. In [[αἴλιοι]] könnte itazistische Schreibung für *ἔλιοι (*ἕλιοι) vorliegen; anl. ἀ- in [[ἀέλιοι]] wohl kopulativ. Urverwandt mit awno. ''svilar'' m. pl. [[Schwäger]], [[deren Frauen Schwestern sind]], idg. *''su̯e''-''lo''-, ''su̯e''-''lii̯o''(''n'')-, ''l''-Ableitungen vom Reflexivum *''su̯e''. Vgl. Specht Ursprung 166, außerdem Mezger Word 4, 99.<br />'''Page''' 1,24
}}
}}

Latest revision as of 17:28, 8 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀέλιοι Medium diacritics: ἀέλιοι Low diacritics: αέλιοι Capitals: ΑΕΛΙΟΙ
Transliteration A: aélioi Transliteration B: aelioi Transliteration C: aelioi Beta Code: a)e/lioi

English (LSJ)

and αἰέλιοι, οἱ, brothers-in-law. whose wives are sisters, Hsch. (αἴλιοι), Eust.648.45, EM31.24; cf. εἰλίονες.

Spanish (DGE)

-ων, οἱ
• Alolema(s): αἴλιοι Hsch.s.u.; αἰέλιοι EM α 450
concuñados Hsch.l.c., EM l.c., Eust.648.45.
• Etimología: ἀ- < *- y la raíz pron. *su̯e c. alarg. *-l; cf. aisl. svilarcuñados’.

German (Pape)

[Seite 41] οἱ, Schwäger, deren Frauen Schwestern sind, Hes.

Greek (Liddell-Scott)

ἀέλιοι: οἱ σύγγαμβροι, ὧν αἱ γυναῖκές εἰσιν ἀδελφαί· ὁ Ἡσύχ. γράφει αἴλιοι, ἀλλ’ ἐσφαλμ., ἴδε Εὐστ. 648. 45, Ἐτυμ. Μ. 31. 24. Ὁ M. Müller Oxf. Essays (1856) σ. 21, παραβάλλει τὴν λέξιν πρὸς τὴν Σανσκρ. syâlas (uxoris frater), ὁπότε τὸ α πρέπει νὰ ληφθῇ ὡς εὐφωνικόν: ἀέλιοι.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m. pl.
Meaning: οἱ ἀδελφὰς γυναῖκας ἐσχηκότες H.
Other forms: αἴλιοι σύγγαμβροι H.; εἰλίονες in Pollux 3, 32 (οἱ δε ἀδελφὰς γήμαντες ὁμόγαμβροι η σύγγαμβροι η μᾶλλον συγκηδεσταὶ καὶ παρὰ τοῖς ποιηταῖς εἰλίονες), with metrical lengthening of *ἐλίονες (or *ἑλίονες).
Origin: IE [Indo-European] [1046] *sue-l-o/ion-
Etymology: αἴλιοι may be itacistic notation for *ε῎λιοι (*ἕλιοι). ἀ- in ἀέλιοι is considered as the copulative α-. Cognate ON svilar m. pl. brothers-in-law, whose wives are sisters, from *su̯e-lo-, su̯e-l-io(n)-; an l-derivative of the reflexive *su̯e. Cf. Specht Ursprung 166, further Mezger Word 4, 99.

Frisk Etymology German

ἀέλιοι: {aélioi}
Meaning: οἱ ἀδελφὰς γυναῖκας ἐσχηκότες H.,
Etymology: αἴλιοι· σύγγαμβροι H., daneben εἰλίονες bei Pollux 3, 32 (οἱ δὲ ἀδελφὰς γήμαντες ὁμόγαμβροισύγγαμβροιμᾶλλον συγκηδεσταὶ καὶ παρὰ τοῖς ποιηταῖς εἰλίονες), das metrische Dehnung von *ἐλίονες (bzw. *ἑλίονες) sein kann. In αἴλιοι könnte itazistische Schreibung für *ἔλιοι (*ἕλιοι) vorliegen; anl. ἀ- in ἀέλιοι wohl kopulativ. Urverwandt mit awno. svilar m. pl. Schwäger, deren Frauen Schwestern sind, idg. *su̯e-lo-, su̯e-lii̯o(n)-, l-Ableitungen vom Reflexivum *su̯e. Vgl. Specht Ursprung 166, außerdem Mezger Word 4, 99.
Page 1,24