στειλιάρι: Difference between revisions
From LSJ
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
(38) |
m (1 revision imported) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το / στειλιάριον, ΝΜ, και στελιάρι Ν | |mltxt=[[στειλιάρι]], το / [[στειλιάριον]], ΝΜ, και [[στελιάρι]] Ν στε(ι)λεά / στε(ι)λε(ι)ός<br /><b>1.</b> ο [[στειλεός]]<br /><b>2.</b> ξύλινο χοντρό [[ραβδί]], [[ρόπαλο]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>μτφ.</b> [[άνθρωπος]] [[άξεστος]] και [[ανόητος]], [[κούτσουρο]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «του 'δωσε [[στειλιάρι]]» — τον έδειρε πολύ, τον ξυλοκόπησε άγρια<br />β) «θέλει [[στειλιάρι]]» — του χρειάζεται γερό [[ξυλοκόπημα]], [[πρέπει]] να τον δείρουν πολύ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:48, 7 October 2024
Greek Monolingual
στειλιάρι, το / στειλιάριον, ΝΜ, και στελιάρι Ν στε(ι)λεά / στε(ι)λε(ι)ός
1. ο στειλεός
2. ξύλινο χοντρό ραβδί, ρόπαλο
νεοελλ.
1. μτφ. άνθρωπος άξεστος και ανόητος, κούτσουρο
2. φρ. α) «του 'δωσε στειλιάρι» — τον έδειρε πολύ, τον ξυλοκόπησε άγρια
β) «θέλει στειλιάρι» — του χρειάζεται γερό ξυλοκόπημα, πρέπει να τον δείρουν πολύ.