Araxes: Difference between revisions
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
(Gf-D_1) |
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseENELnames | {{WoodhouseENELnames | ||
|Text=[[ | |Text=(River) [[Ἀράξης]], -ου, ὁ.|link={{filepath:woodhouse_1002.jpg}}]](River) Ἀράξης, -ου, ὁ. | ||
|link= | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 8: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Ăraxēs</b>,¹² is, m.,<br /><b>1</b> fleuve de l’Arménie : Virg. En. 8, 728 || <b>-ēus</b>, a, um, de l’Araxe : Avien. Perieg. 29<br /><b>2</b> fleuve de Perse : Curt. 4, 5, 4.||<b>-ēus</b>, a, um, de l’Araxe : Avien. Perieg. 29<br /><b>2</b> fleuve de Perse : Curt. 4, 5, 4. | |gf=<b>Ăraxēs</b>,¹² is, m.,<br /><b>1</b> fleuve de l’Arménie : Virg. En. 8, 728 || <b>-ēus</b>, a, um, de l’Araxe : Avien. Perieg. 29<br /><b>2</b> fleuve de Perse : Curt. 4, 5, 4.||<b>-ēus</b>, a, um, de l’Araxe : Avien. Perieg. 29<br /><b>2</b> fleuve de Perse : Curt. 4, 5, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Araxēs, is, Akk., ēn u. em, m. ([[Ἀράξης]]), I) [[Fluß]] in Großarmenien, j. Aras, Plin. 6, 25. Verg. Aen. 8, 728. Lucan. 1, 19. – Meton. = die Anwohner [[des]] [[Araxes]], Stat. silv. 5, 2, 32. – Dav. Araxēus, a, um, [[des]] [[Araxes]], araxeisch, [[aequor]], Avien. descr. orb. 30. – II) der bedeutendste [[Fluß]] in [[Persis]], der an [[Persepolis]] vorbeifloß, j. Bend-[[Emir]], Curt. 4, 5 (21), 4; 5, 4 (13), 7. – Nbf. Araxis, wov. Akk. Araxim, Oros. 6, 19, 1. | |||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[Ἀράξης]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:55, 11 October 2024
English > Greek (Woodhouse)
(River) Ἀράξης, -ου, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Ăraxes: is, m., = Ἀράξης.
I A river in Armenia Major, now Aras, Verg. A. 8, 728; Prop. 4, 11, 8; Sen. Hippol. 47; Plin. 6, 9, 9, § 25; Mel. 3, 5, 5.—Trop., a dweller on the Araxes: pharetratus Araxes, Stat. S. 5, 2, 32.—
II A river in Persia, now Bendemir, Curt. 4, 5, 21. >
Latin > French (Gaffiot 2016)
Ăraxēs,¹² is, m.,
1 fleuve de l’Arménie : Virg. En. 8, 728 || -ēus, a, um, de l’Araxe : Avien. Perieg. 29
2 fleuve de Perse : Curt. 4, 5, 4.
Latin > German (Georges)
Araxēs, is, Akk., ēn u. em, m. (Ἀράξης), I) Fluß in Großarmenien, j. Aras, Plin. 6, 25. Verg. Aen. 8, 728. Lucan. 1, 19. – Meton. = die Anwohner des Araxes, Stat. silv. 5, 2, 32. – Dav. Araxēus, a, um, des Araxes, araxeisch, aequor, Avien. descr. orb. 30. – II) der bedeutendste Fluß in Persis, der an Persepolis vorbeifloß, j. Bend-Emir, Curt. 4, 5 (21), 4; 5, 4 (13), 7. – Nbf. Araxis, wov. Akk. Araxim, Oros. 6, 19, 1.