ἀφειδέως: Difference between revisions
Ὑπὲρ σεαυτοῦ μὴ φράσῃς ἐγκώμιον → Noli ipse laudis facere tibi praeconium → Dich selbst bedenke nicht mit einem Lobgedicht
(Bailly1_1) |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ἀφειδέως | |||
|Medium diacritics=ἀφειδέως | |||
|Low diacritics=αφειδέως | |||
|Capitals=ΑΦΕΙΔΕΩΣ | |||
|Transliteration A=apheidéōs | |||
|Transliteration B=apheideōs | |||
|Transliteration C=afeideos | |||
|Beta Code=a)feide/ws | |||
|Definition=''Aeolic and Ionic'' for [[ἀφειδῶς]]. | |||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[con todo tipo de medios]], [[generosa]], [[inexorablemente]], [[pródigamente]], [[profusamente]], [[sin cuidarse]], [[sin miramientos]], [[sin reparar en gastos]], [[sin reparos]], [[sin tasa]] | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἀφειδῶς]]. | |btext=<i>ion. c.</i> [[ἀφειδῶς]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀφειδέως:''' ион. = [[ἀφειδῶς]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[generously]]=== | |||
Catalan: generosament; Greek: [[γενναιόδωρα]], [[πλουσιοπάροχα]], [[αφειδώς]], [[άφθονα]]; Ancient Greek: [[ἀβαναύσως]], [[ἀφειδείως]], [[ἀφειδέως]], [[ἀφειδῶς]], [[ἀφθόνως]], [[δαψιλέως]], [[δαψιλῶς]], [[δοτικῶς]], [[εὐμεταδότως]], [[μεγαλοδώρως]], [[φιλοδώρως]], [[φιλοτίμως]]; Esperanto: malavare, grandanime; Finnish: anteliaasti; Galician: xenerosamente; Latin: [[large]]; Norman: génétheusement; Polish: hojnie; Portuguese: [[generosamente]]; Spanish: [[generosamente]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:09, 13 October 2024
English (LSJ)
Aeolic and Ionic for ἀφειδῶς.
Spanish
con todo tipo de medios, generosa, inexorablemente, pródigamente, profusamente, sin cuidarse, sin miramientos, sin reparar en gastos, sin reparos, sin tasa
French (Bailly abrégé)
ion. c. ἀφειδῶς.
Russian (Dvoretsky)
ἀφειδέως: ион. = ἀφειδῶς.
Translations
generously
Catalan: generosament; Greek: γενναιόδωρα, πλουσιοπάροχα, αφειδώς, άφθονα; Ancient Greek: ἀβαναύσως, ἀφειδείως, ἀφειδέως, ἀφειδῶς, ἀφθόνως, δαψιλέως, δαψιλῶς, δοτικῶς, εὐμεταδότως, μεγαλοδώρως, φιλοδώρως, φιλοτίμως; Esperanto: malavare, grandanime; Finnish: anteliaasti; Galician: xenerosamente; Latin: large; Norman: génétheusement; Polish: hojnie; Portuguese: generosamente; Spanish: generosamente