Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξαρμόζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
(5)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)carmo/zw
|Beta Code=e)carmo/zw
|Definition=in Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be displaced, wrenched out</b>, <b class="b3">τὰ πλευρὰ ἐξήρμοστο</b> τῶν σπονδύλων <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>1.3</span>; ἐξηρμοσμέναι πέτραι <span class="bibl">Id.<span class="title">Im.</span> 2.17</span>; <b class="b3">ἐξήρμοσται τὰς κνήμας</b> ib.<span class="bibl">4</span>.</span>
|Definition=in Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be displaced, wrenched out</b>, <b class="b3">τὰ πλευρὰ ἐξήρμοστο</b> τῶν σπονδύλων <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>1.3</span>; ἐξηρμοσμέναι πέτραι <span class="bibl">Id.<span class="title">Im.</span> 2.17</span>; <b class="b3">ἐξήρμοσται τὰς κνήμας</b> ib.<span class="bibl">4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0872.png Seite 872]] aus den Fugen bringen, Philostr. Imagg. 2, 4 ὁ τροχὸς ἐξήρμοσται τὰς κνήμας.
}}
}}

Revision as of 19:20, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαρμόζω Medium diacritics: ἐξαρμόζω Low diacritics: εξαρμόζω Capitals: ΕΞΑΡΜΟΖΩ
Transliteration A: exarmózō Transliteration B: exarmozō Transliteration C: eksarmozo Beta Code: e)carmo/zw

English (LSJ)

in Pass.,

   A to be displaced, wrenched out, τὰ πλευρὰ ἐξήρμοστο τῶν σπονδύλων Philostr.Her.1.3; ἐξηρμοσμέναι πέτραι Id.Im. 2.17; ἐξήρμοσται τὰς κνήμας ib.4.

German (Pape)

[Seite 872] aus den Fugen bringen, Philostr. Imagg. 2, 4 ὁ τροχὸς ἐξήρμοσται τὰς κνήμας.