προσπατταλεύω: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
(35)
m (Text replacement - " )" to ")")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />(<b>αττ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[προσπασσαλεύω]].
|mltxt=Α<br />(<b>αττ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[προσπασσαλεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσπαττᾰλεύω:''' атт. = [[προσπασσαλεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προσπατταλεύω, Ion. προσπασσαλεύω vastnagelen, vastspijkeren:. σ (ε)... προσπασσαλεύσω τῷδε... πάγῳ ik zal je vastnagelen aan deze rots Aeschl. PV 20. aan een spijker ophangen:. π. τὸν τρίποδα de drievoet Hdt. 1.144.3.
}}
}}

Latest revision as of 12:38, 13 October 2024

German (Pape)

[Seite 776] att. statt προσπασσαλεύω.

French (Bailly abrégé)

att. c. προσπασσαλεύω.

Greek Monolingual

Α
(αττ. τ.) βλ. προσπασσαλεύω.

Russian (Dvoretsky)

προσπαττᾰλεύω: атт. = προσπασσαλεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσπατταλεύω, Ion. προσπασσαλεύω vastnagelen, vastspijkeren:. σ (ε)... προσπασσαλεύσω τῷδε... πάγῳ ik zal je vastnagelen aan deze rots Aeschl. PV 20. aan een spijker ophangen:. π. τὸν τρίποδα de drievoet Hdt. 1.144.3.