ἀνυπόθετος: Difference between revisions
From LSJ
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
(3) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nupo/qetos | |Beta Code=a)nupo/qetos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not hypothetical, unconditioned, absolute</b>, ἀρχή <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>510b</span>, cf. Phld. <span class="title">D.</span>1.19; τὸ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>511b</span>, al. Adv. -τως <b class="b2">not hypothetically</b>, Plu.2.399b. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">without foundation</b>, ib.358f.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not hypothetical, unconditioned, absolute</b>, ἀρχή <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>510b</span>, cf. Phld. <span class="title">D.</span>1.19; τὸ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>511b</span>, al. Adv. -τως <b class="b2">not hypothetically</b>, Plu.2.399b. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">without foundation</b>, ib.358f.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] 1) nicht untergeschoben? – 2) ohne Voraussetzung, absolut, ἐπ' ἀρχὴν ἀνυπόθετον ἐξ ὑποθέσεως ὶέναι Plat. Rep. VI, 510 b 611 b; Plut. – 3) ohne Grundlage, Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:20, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not hypothetical, unconditioned, absolute, ἀρχή Pl.R.510b, cf. Phld. D.1.19; τὸ ἀ. Pl.R.511b, al. Adv. -τως not hypothetically, Plu.2.399b. II without foundation, ib.358f.
German (Pape)
[Seite 266] 1) nicht untergeschoben? – 2) ohne Voraussetzung, absolut, ἐπ' ἀρχὴν ἀνυπόθετον ἐξ ὑποθέσεως ὶέναι Plat. Rep. VI, 510 b 611 b; Plut. – 3) ohne Grundlage, Plut.