φιλοπευθής: Difference between revisions

From LSJ

μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk

Menander, Monostichoi, 224
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filopefthis
|Transliteration C=filopefthis
|Beta Code=filopeuqh/s
|Beta Code=filopeuqh/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fond of inquiring]], [[curious]], φύσει φ. ἄνθρωπος <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.42</span>; τὸ φ. Plu.2.515f.</span>
|Definition=φιλοπευθές, [[fond of inquiring]], [[curious]], φύσει φ. ἄνθρωπος S.E.''M.''1.42; τὸ φ. Plu.2.515f.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1283.png Seite 1283]] ές, gern, oft fragend, fraglustig, neugierig; S. Emp. adv. gramm. 42; Nonn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1283.png Seite 1283]] ές, [[gern fragend]], [[oft fragend]], [[fraglustig]], [[neugierig]]; S. Emp. adv. gramm. 42; Nonn.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[qui aime à savoir]] <i>ou</i> à questionner, [[curieux]] ; [[τὸ φιλοπευθές]] la [[curiosité]].<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[πυνθάνομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλοπευθής:''' [[любопытный]] Sext.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλοπευθής''': -ές, ὁ ἀγαπῶν νὰ ἐρωτᾷ, [[περίεργος]], Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1. 42· τὸ φ. Πλούτ. 2. 515F.
|lstext='''φῐλοπευθής''': -ές, ὁ ἀγαπῶν νὰ ἐρωτᾷ, [[περίεργος]], Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1. 42· τὸ φ. Πλούτ. 2. 515F.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui aime à savoir <i>ou</i> à questionner, curieux ; τὸ φιλοπευθές la curiosité.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[πυνθάνομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ές, ΜΑ<br /><b>1.</b> αυτός που του αρέσει να ρωτά<br /><b>2.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[φιλομαθής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>πευθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πεύθω]] «πληροφορούμαι»), <b>πρβλ.</b> <i>νεο</i>-<i>πευθής</i>].
|mltxt=-ές, ΜΑ<br /><b>1.</b> αυτός που του αρέσει να ρωτά<br /><b>2.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[φιλομαθής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>πευθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πεύθω]] «πληροφορούμαι»), [[πρβλ]]. [[νεοπευθής]]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλοπευθής:''' любопытный Sext.
}}
}}

Latest revision as of 15:43, 18 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοπευθής Medium diacritics: φιλοπευθής Low diacritics: φιλοπευθής Capitals: ΦΙΛΟΠΕΥΘΗΣ
Transliteration A: philopeuthḗs Transliteration B: philopeuthēs Transliteration C: filopefthis Beta Code: filopeuqh/s

English (LSJ)

φιλοπευθές, fond of inquiring, curious, φύσει φ. ἄνθρωπος S.E.M.1.42; τὸ φ. Plu.2.515f.

German (Pape)

[Seite 1283] ές, gern fragend, oft fragend, fraglustig, neugierig; S. Emp. adv. gramm. 42; Nonn.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui aime à savoir ou à questionner, curieux ; τὸ φιλοπευθές la curiosité.
Étymologie: φίλος, πυνθάνομαι.

Russian (Dvoretsky)

φιλοπευθής: любопытный Sext.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοπευθής: -ές, ὁ ἀγαπῶν νὰ ἐρωτᾷ, περίεργος, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1. 42· τὸ φ. Πλούτ. 2. 515F.

Greek Monolingual

-ές, ΜΑ
1. αυτός που του αρέσει να ρωτά
2. (κατ' επέκτ.) φιλομαθής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -πευθής (< πεύθω «πληροφορούμαι»), πρβλ. νεοπευθής].