φιλοπευθής: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ὅλον τόδε ποσαπλάσιον τοῦδε γίγνεται → how many times greater is this whole sum than that one

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1283.png Seite 1283]] ές, gern, oft fragend, fraglustig, neugierig; S. Emp. adv. gramm. 42; Nonn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1283.png Seite 1283]] ές, [[gern fragend]], [[oft fragend]], [[fraglustig]], [[neugierig]]; S. Emp. adv. gramm. 42; Nonn.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui aime à savoir <i>ou</i> à questionner, curieux ; τὸ φιλοπευθές la curiosité.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[πυνθάνομαι]].
|btext=ής, ές :<br />[[qui aime à savoir]] <i>ou</i> à questionner, [[curieux]] ; [[τὸ φιλοπευθές]] la [[curiosité]].<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[πυνθάνομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 15:43, 18 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοπευθής Medium diacritics: φιλοπευθής Low diacritics: φιλοπευθής Capitals: ΦΙΛΟΠΕΥΘΗΣ
Transliteration A: philopeuthḗs Transliteration B: philopeuthēs Transliteration C: filopefthis Beta Code: filopeuqh/s

English (LSJ)

φιλοπευθές, fond of inquiring, curious, φύσει φ. ἄνθρωπος S.E.M.1.42; τὸ φ. Plu.2.515f.

German (Pape)

[Seite 1283] ές, gern fragend, oft fragend, fraglustig, neugierig; S. Emp. adv. gramm. 42; Nonn.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui aime à savoir ou à questionner, curieux ; τὸ φιλοπευθές la curiosité.
Étymologie: φίλος, πυνθάνομαι.

Russian (Dvoretsky)

φιλοπευθής: любопытный Sext.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοπευθής: -ές, ὁ ἀγαπῶν νὰ ἐρωτᾷ, περίεργος, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1. 42· τὸ φ. Πλούτ. 2. 515F.

Greek Monolingual

-ές, ΜΑ
1. αυτός που του αρέσει να ρωτά
2. (κατ' επέκτ.) φιλομαθής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -πευθής (< πεύθω «πληροφορούμαι»), πρβλ. νεοπευθής].