οὐραγία: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ouragia
|Transliteration C=ouragia
|Beta Code=ou)ragi/a
|Beta Code=ou)ragi/a
|Definition=ἡ, [[rearguard]], ib.<span class="bibl"><span class="title">De.</span>25.18</span>, <span class="bibl">Plb.1.19.14</span>, <span class="bibl">6.40.6</span>, <span class="bibl">D.S.15.71</span>.
|Definition=ἡ, [[rearguard]], ib.''De.''25.18, Plb.1.19.14, 6.40.6, [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.71.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0416.png Seite 416]] ἡ, das Amt des [[οὐραγός]], das Anführen des Nachtrabs. Gewöhnlich aber der Nachtrab selbst, = [[οὐρά]], Ggstz von [[στόμα]], [[varia lectio|v.l.]] bei Xen. An. 3, 4, 42, wie Pol. οἱ ἐπὶ τῆς οὐραγίας τεταγμένοι, 6, 40, 6 u. öfter, u. Sp., wie Plut. Anton. 42.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0416.png Seite 416]] ἡ, das Amt des [[οὐραγός]], das Anführen des Nachtrabs. Gewöhnlich aber der Nachtrab selbst, = [[οὐρά]], <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[στόμα]], [[varia lectio|v.l.]] bei Xen. An. 3, 4, 42, wie Pol. οἱ ἐπὶ τῆς οὐραγίας τεταγμένοι, 6, 40, 6 u. öfter, u. Sp., wie Plut. Anton. 42.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />arrière-garde.<br />'''Étymologie:''' [[οὐραγός]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[arrière-garde]].<br />'''Étymologie:''' [[οὐραγός]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=οὐρᾱγία, ἡ,<br />the [[rear]], Polyb. [from οὐρᾱγός]
|mdlsjtxt=οὐρᾱγία, ἡ,<br />the [[rear]], Polyb. [from οὐρᾱγός]
}}
{{trml
|trtx====[[rearguard]]===
Bulgarian: ариергард; Catalan: rereguarda; Dutch: [[achterhoede]]; Finnish: jälkijoukko; French: [[arrière-garde]]; German: [[Nachhut]]; Greek: [[οπισθοφυλακή]]; Ancient Greek: [[οὐραγία]], [[ὀπισθοφυλακία]], [[ὀπισθοφύλακες]]; Hebrew: מְאַסֵּף; Latvian: arjergards; Macedonian: заштитница; Maori: whakatautopenga, pūmanawa, hiku; Norwegian: baktropp; Polish: ariergarda, straż tylna; Portuguese: [[retaguarda]]; Russian: [[арьергард]]; Spanish: [[retaguardia]], [[rezaga]]; Turkish: artçı, dümdar; Vietnamese: đạo quân hậu tập
}}
}}

Latest revision as of 20:55, 20 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐρᾱγία Medium diacritics: οὐραγία Low diacritics: ουραγία Capitals: ΟΥΡΑΓΙΑ
Transliteration A: ouragía Transliteration B: ouragia Transliteration C: ouragia Beta Code: ou)ragi/a

English (LSJ)

ἡ, rearguard, ib.De.25.18, Plb.1.19.14, 6.40.6, D.S.15.71.

German (Pape)

[Seite 416] ἡ, das Amt des οὐραγός, das Anführen des Nachtrabs. Gewöhnlich aber der Nachtrab selbst, = οὐρά, Gegensatz von στόμα, v.l. bei Xen. An. 3, 4, 42, wie Pol. οἱ ἐπὶ τῆς οὐραγίας τεταγμένοι, 6, 40, 6 u. öfter, u. Sp., wie Plut. Anton. 42.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
arrière-garde.
Étymologie: οὐραγός.

Russian (Dvoretsky)

οὐρᾱγία:арьергард или тыл Polyb., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

οὐρᾱγία: ἡ, τὸ ὄπισθεν στρατεύματος, ὀπισθοφυλακία, Πολύβ. 1. 19, 14., 6. 40, 6, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «οὐραγία˙ στρατηγίας οὐρά, τουτέστι τὸ τέλος τῆς στρατιᾶς καὶ τῆς τάξεως».

Greek Monolingual

η (Α οὐραγία) ουραγός
η ουρά στρατεύματος που βρίσκεται σε πορεία, η οπισθοφυλακή
νεοελλ.
ναυτ. η οπισθοφυλακή ναυτικής δυνάμεως που πορεύεται κατά γραμμή παραγωγής.

Greek Monotonic

οὐρᾱγία: ἡ, οπισθοφυλακή, σε Πολύβ.

Middle Liddell

οὐρᾱγία, ἡ,
the rear, Polyb. [from οὐρᾱγός]

Translations

rearguard

Bulgarian: ариергард; Catalan: rereguarda; Dutch: achterhoede; Finnish: jälkijoukko; French: arrière-garde; German: Nachhut; Greek: οπισθοφυλακή; Ancient Greek: οὐραγία, ὀπισθοφυλακία, ὀπισθοφύλακες; Hebrew: מְאַסֵּף; Latvian: arjergards; Macedonian: заштитница; Maori: whakatautopenga, pūmanawa, hiku; Norwegian: baktropp; Polish: ariergarda, straż tylna; Portuguese: retaguarda; Russian: арьергард; Spanish: retaguardia, rezaga; Turkish: artçı, dümdar; Vietnamese: đạo quân hậu tập