ἀτίετος: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(big3_7) |
|||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἀτῐ́ετος | ||
|Medium diacritics=ἀτίετος | |Medium diacritics=ἀτίετος | ||
|Low diacritics=ατίετος | |Low diacritics=ατίετος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atietos | |Transliteration C=atietos | ||
|Beta Code=a)ti/etos | |Beta Code=a)ti/etos | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῐ], ον, ([[τίω]])<br><span class="bld">A</span> [[unhonoured]], A.''Eu.''385, 839 (both lyr.).<br><span class="bld">II</span> Act., [[not honouring]] or [[not regarding]], φίλων [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''701 (lyr.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no honrado]], [[que no recibe honores]] ἀτίετα ... λάχη de las prerrogativas de las Erinis, A.<i>Eu</i>.385.<br /><b class="num">2</b> [[no honroso]] μύσος A.<i>Eu</i>.839, 872, cf. <i>Supp</i>.853 (text. dud.).<br /><b class="num">3</b> c. gen. [[que no honra como debe]], [[que desdeña]] πόσις δ' ἀ. φίλων E.<i>Io</i> 701. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0386.png Seite 386]] 1) ungeehrt, Aesch. Eum. 363 u. öfter. – 2) nicht ehrend, verachtend, [[φίλων]], die Freunde, Eur. Ion. 700. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0386.png Seite 386]] 1) [[ungeehrt]], Aesch. Eum. 363 u. öfter. – 2) [[nicht ehrend]], [[verachtend]], [[φίλων]], die Freunde, Eur. Ion. 700. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[non honoré]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[τίω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀτίετος:''' (ῑ)<br /><b class="num">1</b> [[непочитаемый]], [[неуважаемый]] Aesch.;<br /><b class="num">2</b> [[неуважающий]], [[презирающий]] (τινος Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀτίετος''': [ᾰ], -ον, (τίω) μὴ τιμηθείς, Αἰσχύλ. Εὐμ. 385, 839. ΙΙ. ἐνεργ. ὁ μὴ τιμῶν τι, τινος Εὐρ. Ἴων 700. | |lstext='''ἀτίετος''': [ᾰ], -ον, (τίω) μὴ τιμηθείς, Αἰσχύλ. Εὐμ. 385, 839. ΙΙ. ἐνεργ. ὁ μὴ τιμῶν τι, τινος Εὐρ. Ἴων 700. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἀτίετος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> <b>παθ.</b> αυτός που δεν τον τιμά [[κανείς]], περιφρονημένος<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] που δεν τιμά, που περιφρονεί κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> <i>τίω</i> «[[απονέμω]] σε κάποιον [[τιμή]]». Ο τ. σχηματίστηκε ανωμάλως κατ' [[αντιδιαστολή]] [[προς]] το [[άτιτος]]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀτίετος:''' -ον ([[τίω]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που δεν τιμήθηκε, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., αυτός που δεν τιμά ή δεν σέβεται, <i>τινος</i>, σε Ευρ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[τίω]<br /><b class="num">I.</b> [[unhonoured]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> act. not honouring or [[regarding]], τινος Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:35, 25 October 2024
English (LSJ)
[ῐ], ον, (τίω)
A unhonoured, A.Eu.385, 839 (both lyr.).
II Act., not honouring or not regarding, φίλων E.Ion701 (lyr.).
Spanish (DGE)
-ον
1 no honrado, que no recibe honores ἀτίετα ... λάχη de las prerrogativas de las Erinis, A.Eu.385.
2 no honroso μύσος A.Eu.839, 872, cf. Supp.853 (text. dud.).
3 c. gen. que no honra como debe, que desdeña πόσις δ' ἀ. φίλων E.Io 701.
German (Pape)
[Seite 386] 1) ungeehrt, Aesch. Eum. 363 u. öfter. – 2) nicht ehrend, verachtend, φίλων, die Freunde, Eur. Ion. 700.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non honoré.
Étymologie: ἀ, τίω.
Russian (Dvoretsky)
ἀτίετος: (ῑ)
1 непочитаемый, неуважаемый Aesch.;
2 неуважающий, презирающий (τινος Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀτίετος: [ᾰ], -ον, (τίω) μὴ τιμηθείς, Αἰσχύλ. Εὐμ. 385, 839. ΙΙ. ἐνεργ. ὁ μὴ τιμῶν τι, τινος Εὐρ. Ἴων 700.
Greek Monolingual
ἀτίετος, -ον (Α)
1. παθ. αυτός που δεν τον τιμά κανείς, περιφρονημένος
2. εκείνος που δεν τιμά, που περιφρονεί κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + τίω «απονέμω σε κάποιον τιμή». Ο τ. σχηματίστηκε ανωμάλως κατ' αντιδιαστολή προς το άτιτος].
Greek Monotonic
ἀτίετος: -ον (τίω)·
I. αυτός που δεν τιμήθηκε, σε Αισχύλ.
II. Ενεργ., αυτός που δεν τιμά ή δεν σέβεται, τινος, σε Ευρ.
Middle Liddell
[τίω]
I. unhonoured, Aesch.
II. act. not honouring or regarding, τινος Eur.